Sallow的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「Sallow」這個詞在中文中通常指的是一種顏色,特別是指皮膚的顏色,顯得病態或不健康的黃色或灰黃色。這種顏色通常與疲倦、疾病或缺乏活力有關。當形容一個人的皮膚為「sallow」時,通常表示他們看起來不健康,可能因為生病、壓力或缺乏睡眠。

依照不同程度的英文解釋

  1. A sickly yellow color.
  2. A color that looks unhealthy.
  3. A pale yellow color that is not bright.
  4. A yellowish color that suggests poor health.
  5. A complexion that looks unhealthy and yellowish.
  6. A complexion that appears dull and yellow, often associated with illness.
  7. A hue that indicates a lack of vitality, often seen in sickly individuals.
  8. A complexion characterized by a yellowish pallor, often indicating distress or illness.
  9. A skin tone that is yellowish and appears unhealthy, often due to fatigue or illness.
  10. A sickly, pale yellow complexion, often seen in someone who is unwell.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Pale

用法:

用於描述顏色或光線不足的事物,通常表示缺乏活力或健康。在形容皮膚時,pale 通常指的是顏色淺淡,可能與生病、疲倦或驚嚇有關。

例句及翻譯:

例句 1:

她的臉色看起來很蒼白。

Her face looks very pale.

例句 2:

他在生病後變得蒼白無力。

He became pale after being ill.

例句 3:

這幅畫的顏色有點蒼白,不夠鮮豔。

The colors in this painting are a bit pale and not vibrant enough.

2:Sickly

用法:

通常用來形容看起來不健康或虛弱的狀態,這個詞常常用於描述人的外觀或狀態,尤其是當他們因病或其他原因而顯得虛弱的時候。

例句及翻譯:

例句 1:

他有一種病態的外觀,讓人擔心。

He has a sickly appearance that worries me.

例句 2:

她的病態外表讓人感到不安。

Her sickly look makes people feel uneasy.

例句 3:

這隻動物看起來病態,應該需要獸醫的檢查。

The animal looks sickly and should be checked by a vet.

3:Yellowish

用法:

用來描述帶有黃色調的顏色,這個詞通常不會直接帶有負面含義,但在某些情況下,尤其是描述皮膚時,可能暗示不健康或病態的狀態。

例句及翻譯:

例句 1:

他的皮膚有些微微發黃。

His skin has a slight yellowish tint.

例句 2:

這種顏色有點發黃,看起來不太好。

This color has a bit of a yellowish hue, which doesn't look good.

例句 3:

她的眼白有點發黃,這讓我擔心。

The whites of her eyes are a bit yellowish, which worries me.

4:Dull

用法:

通常用來形容缺乏光澤或活力的顏色或外觀,這個詞可以用來描述任何看起來不鮮豔或不健康的事物。

例句及翻譯:

例句 1:

他的皮膚看起來很暗淡,缺乏光澤。

His skin looks dull and lacks luster.

例句 2:

這種顏色看起來很暗淡,沒有生氣。

This color looks dull and lifeless.

例句 3:

她的頭髮在缺乏護理後變得暗淡無光。

Her hair became dull and lifeless after lacking care.