「seers」這個詞在中文中通常指的是能夠預見未來或洞察事物本質的人,通常與超自然或靈性有關。這些人被認為擁有某種特別的能力來預測事件或揭示隱藏的真相。根據文化和信仰的不同,seers 可能被視為先知、預言者或靈媒。在某些情況下,這個詞也可以用來泛指那些具有深刻洞察力或智慧的人。
通常指被認為能夠傳達神聖啟示或預言的人。這些人物在宗教和靈性傳統中具有重要地位,常常被視為神聖的代言人。他們的預言可能涉及未來的事件、道德教訓或社會變革。這些人常常被尊重和崇敬,並且在他們的社區中具有影響力。
例句 1:
這位先知預言了即將來臨的災難。
The prophet foretold the impending disaster.
例句 2:
許多人相信這位先知的話。
Many people believe the words of the prophet.
例句 3:
古代先知在社會中扮演著重要角色。
Ancient prophets played significant roles in society.
指那些擁有創新想法或未來願景的人,通常在商業、科技或藝術領域中具有影響力。這些人能夠預見未來的趨勢並以此引導他們的行動,通常會推動變革或創新。雖然 visionaries 不一定與超自然有關,但他們的洞察力和想像力使他們在某種程度上像是現代的預言者。
例句 1:
這位企業家被視為業界的願景者。
This entrepreneur is regarded as a visionary in the industry.
例句 2:
她的願景改變了整個公司的方向。
Her vision changed the direction of the entire company.
例句 3:
許多願景者在他們的領域中留下了深遠的影響。
Many visionaries have left a profound impact in their fields.
在古代文化中,這些人被認為是神靈的代言人,能夠提供預言或指導。通常人們會前往神殿或特定地點尋求神諭,並根據這些預言作出重要決策。雖然現代社會對於預言的信仰不如古代那麼普遍,但這個詞仍然保留了神秘和超自然的色彩。
例句 1:
古希臘的神諭是人們尋求指導的地方。
The oracle in ancient Greece was a place where people sought guidance.
例句 2:
這位神諭的話被視為神聖的啟示。
The words of the oracle were considered sacred revelations.
例句 3:
人們相信神諭能夠預測未來的事件。
People believed the oracle could predict future events.
通常指專業人士,尤其是在氣象或經濟領域,負責預測未來的情況。這些人利用數據和模型來預測未來的趨勢或事件,雖然他們的預測基於科學方法,但在某種程度上也反映了對未來的洞察力。
例句 1:
氣象預報員預測了這個週末的天氣。
The weather forecaster predicted the weather for this weekend.
例句 2:
經濟學家們預測了市場的變化。
The economists forecasted changes in the market.
例句 3:
準確的預測對於商業決策至關重要。
Accurate forecasting is crucial for business decisions.