「rosette」這個詞在中文中通常指的是一種花形裝飾,或是指某種獎勵的標誌,通常由圓形或花瓣狀的布料或紙張製成。它可以用於裝飾、獎勵、或是標示某種成就。
通常用來描述任何圓形或花瓣狀的設計,這種形狀常見於裝飾品、圖案或藝術作品中。在時尚和設計領域,花形的元素經常被用來增添美感,無論是在服裝、配飾還是室內裝飾上。
例句 1:
這件衣服的花形圖案非常漂亮。
The flower shape pattern on this dress is very beautiful.
例句 2:
她在派對上佩戴了一個花形的髮飾。
She wore a flower-shaped hair accessory to the party.
例句 3:
這個花形的裝飾品為房間增添了活力。
This flower-shaped decoration adds vibrancy to the room.
通常指一種小型的標誌或標籤,通常用於識別或表達某種身份或成就。徽章可以是金屬的、布料的或塑料的,並且通常用於制服上,或作為獎勵。在學校、工作場所或社區活動中,徽章是常見的獎勵形式。
例句 1:
他獲得了最佳學生的徽章。
He received the best student badge.
例句 2:
這個徽章代表著他在項目中的貢獻。
This badge represents his contribution to the project.
例句 3:
她在工作中獲得了服務徽章。
She earned a service badge at work.
通常是一種圓形的獎勵,通常由金屬製成,頒發給獲得成就或參與競賽的人。獎牌常見於體育賽事、學術競賽或軍事榮譽中,象徵著成功和卓越。
例句 1:
他在奧運會上贏得了金牌。
He won a gold medal at the Olympics.
例句 2:
這枚獎牌是對她努力的肯定。
This medal is a recognition of her hard work.
例句 3:
獲獎者在頒獎典禮上佩戴了獎牌。
The winners wore their medals at the award ceremony.
通常指一種正式的表彰或獎勵,通常頒發給在某個領域中表現出色的人。獎項可以是金錢、獎品、證書或其他形式的認可,常見於學術、藝術、體育等領域。
例句 1:
她因為在科學研究中的貢獻而獲得了獎項。
She received an award for her contributions to scientific research.
例句 2:
這個獎項表彰了他的創新設計。
This award recognizes his innovative design.
例句 3:
每年都會舉辦頒獎典禮以表彰優秀的學生。
An award ceremony is held every year to honor outstanding students.