blockers的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「blockers」這個詞在中文中通常指的是阻礙或阻止某事的因素,可以是物理上的障礙,也可以是情感或心理上的阻礙。在商業和項目管理中,blockers 通常指的是影響進度或完成任務的問題或挑戰。這些阻礙可能是資源不足、技術問題、決策延遲等,必須識別並解決才能推進工作進程。

依照不同程度的英文解釋

  1. Things that stop you from doing something.
  2. Things that make it hard to move forward.
  3. Obstacles that prevent progress.
  4. Challenges that hold back a project.
  5. Issues that stop you from achieving your goals.
  6. Factors that hinder progress and need to be removed.
  7. Elements that obstruct the completion of tasks.
  8. Complications that impede the flow of work.
  9. Situations that create barriers to success.
  10. Things that create delays or difficulties in achieving objectives.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Obstacles

用法:

指在達成目標或完成任務時所遇到的困難或障礙,通常需要克服才能繼續前進。在專案管理中,這些障礙可能是資源不足、技術問題或人員流失等。

例句及翻譯:

例句 1:

我們在專案中遇到了一些障礙。

We encountered some obstacles in the project.

例句 2:

他們需要找到克服這些障礙的方法。

They need to find ways to overcome these obstacles.

例句 3:

這些障礙妨礙了我們的進度。

These obstacles are hindering our progress.

2:Hurdles

用法:

通常用於比喻,指在過程中必須克服的困難或挑戰,像賽跑中的障礙一樣。在商業環境中,這可能涉及市場競爭、法律問題或內部流程的挑戰。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要克服這些挑戰才能達到目標。

We need to overcome these hurdles to reach our goals.

例句 2:

她在推動這個新計畫時遇到了一些障礙。

She faced some hurdles while promoting this new initiative.

例句 3:

這些障礙使得計畫的實施變得更加困難。

These hurdles made the implementation of the plan more difficult.

3:Impediments

用法:

通常用於法律或正式的語境,指阻礙或妨礙某事的因素。在商業或專案管理中,這些阻礙可能是政策限制、資源不足或人員問題。

例句及翻譯:

例句 1:

政策變更成為了專案的主要阻礙。

The policy changes became a major impediment to the project.

例句 2:

他們正在尋找解決方案以克服這些障礙。

They are looking for solutions to overcome these impediments.

例句 3:

這些障礙需要在我們繼續之前解決。

These impediments need to be resolved before we can continue.

4:Challenges

用法:

指在達成目標過程中所面臨的困難或問題,通常帶有正面的意義,暗示著克服這些挑戰可以帶來成長或成功。在商業中,挑戰可能涉及市場變化、客戶需求或技術創新等。

例句及翻譯:

例句 1:

這項挑戰讓我們的團隊變得更強大。

This challenge has made our team stronger.

例句 2:

他們在實施新系統時面臨了一些挑戰。

They faced some challenges while implementing the new system.

例句 3:

克服這些挑戰是成功的關鍵。

Overcoming these challenges is key to success.