「else」這個詞在中文裡通常翻譯為「其他的」或「另外的」,用來表示除了已經提到的事物之外的其他選擇或情況。它常用於疑問句或條件句中,表示一種替代或補充的選擇。
用來表達如果不這樣的話,就會有不同的結果或情況。它常用於條件句中,表示某種情況下的替代結果。
例句 1:
你必須完成作業,否則你會失去分數。
You need to finish the assignment; otherwise, you will lose points.
例句 2:
如果不採取行動,情況可能會變得更糟。
The situation might get worse if no action is taken.
例句 3:
我們需要找到解決方案,否則這個問題將持續存在。
We need to find a solution; otherwise, this problem will persist.
用於表示另一種選擇或可能性,通常用於提供不同的建議或方案。它常用於討論中,當一個選擇不合適時,可以提出另一個選擇。
例句 1:
你可以選擇這個方案,或者另外一個方案。
You can choose this option, or alternatively, consider another one.
例句 2:
我們可以在家裡聚會,或者另外去餐廳。
We can have the gathering at home, or alternatively, go to a restaurant.
例句 3:
如果這個計畫不行,另外我們可以嘗試其他方法。
If this plan doesn't work, we can alternatively try other methods.
表示一個不同的選擇或項目,通常用於提供額外的選擇。它可以用於各種情境,從日常對話到正式的討論中。
例句 1:
我想要另一杯咖啡。
I would like another cup of coffee.
例句 2:
這本書很好,但我想找另一本。
This book is good, but I would like to find another one.
例句 3:
如果你不喜歡這個,還有另外的選擇。
If you don't like this one, there are another options available.
表示與之前提到的事物不相同的選擇或情況,通常用於比較或對比。它可以用於形容詞或名詞的形式。
例句 1:
我想嘗試不同的食物。
I want to try different foods.
例句 2:
這兩個方案有很大的不同。
There is a big difference between these two options.
例句 3:
我們需要考慮不同的觀點。
We need to consider different perspectives.