騎乘鞋的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「騎乘鞋」是指專為騎自行車或摩托車設計的鞋子,這種鞋通常具有特定的設計和功能,以增強騎行時的舒適性和效率。它們可能包括以下特點: 1. 硬底設計:提供更好的踏板支撐,增加踩踏的力量傳遞。 2. 鞋底與踏板的兼容性:許多騎乘鞋設計為可以與特定的自行車踏板系統(如鎖定踏板)相容。 3. 透氣性材料:保持腳部乾爽,增加舒適度。 4. 防滑設計:在騎行過程中提供更好的抓地力。 這類鞋子在自行車運動中非常重要,無論是公路騎行、山地騎行還是競技賽事,騎乘鞋都是騎士的必備裝備。

依照不同程度的英文解釋

  1. Shoes for riding bikes.
  2. Shoes that help when cycling.
  3. Special shoes for cycling.
  4. Footwear designed for biking.
  5. Shoes made to improve cycling performance.
  6. Footwear that enhances comfort and efficiency while biking.
  7. Specialized shoes that connect to bike pedals for better power transfer.
  8. Shoes that provide support and traction for cyclists.
  9. Performance-oriented footwear designed for optimal cycling experience.
  10. Cycling shoes that enhance pedaling efficiency and comfort.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Cycling shoes

用法:

專為騎自行車設計的鞋子,通常具有堅硬的鞋底和與自行車踏板相容的設計,以提高騎行的效率和舒適度。這類鞋子常用於公路騎行和山地騎行,並且能夠提供良好的腳部支撐和抓地力。

例句及翻譯:

例句 1:

我最近買了一雙新的騎乘鞋,讓我在騎車時感覺更舒服。

I recently bought a new pair of cycling shoes, which make me feel more comfortable while riding.

例句 2:

這雙騎乘鞋非常適合長途騎行。

These cycling shoes are perfect for long-distance rides.

例句 3:

選擇合適的騎乘鞋對於提升騎行表現非常重要。

Choosing the right cycling shoes is crucial for improving riding performance.

2:Bike shoes

用法:

這是對騎乘鞋的簡稱,通常指的是專為騎自行車而設計的鞋子。它們通常有硬底設計,並且與特定的踏板系統相容,以提高踩踏的效率。

例句及翻譯:

例句 1:

我需要一雙新的自行車鞋,因為我的舊鞋子已經磨損了。

I need a new pair of bike shoes because my old ones are worn out.

例句 2:

這雙自行車鞋的設計非常符合人體工學。

The design of these bike shoes is very ergonomic.

例句 3:

他在使用這雙自行車鞋時感到非常舒適。

He feels very comfortable using these bike shoes.

3:Pedal shoes

用法:

這類鞋子專為與自行車踏板配合使用而設計,通常擁有硬底和特殊的鎖定系統,以提高踩踏的效率和穩定性。

例句及翻譯:

例句 1:

這雙踏板鞋讓我在騎自行車時更有力量。

These pedal shoes give me more power while cycling.

例句 2:

選擇適合的踏板鞋可以讓你的騎行體驗更好。

Choosing the right pedal shoes can enhance your cycling experience.

例句 3:

這些踏板鞋的抓地力非常好,讓我在騎行時更加安全。

These pedal shoes have great grip, making me feel safer while riding.