更中性的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「更中性」這個詞通常用來形容某個事物、觀點或表達方式不帶有明顯的情感色彩或偏見,呈現出一種客觀、平衡的狀態。它可以用來描述語言、態度、觀點或行為,強調不偏向任何一方,保持中立和客觀的立場。

依照不同程度的英文解釋

  1. More neutral.
  2. Less emotional.
  3. Showing no strong feelings.
  4. Not favoring one side.
  5. Having a balanced view.
  6. Objective and impartial.
  7. Not influenced by personal feelings.
  8. An unbiased perspective.
  9. A position that avoids taking sides.
  10. An approach that remains fair and even-handed.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Neutral

用法:

指不偏向任何一方,保持客觀的立場,常用於討論議題或情況時,強調不受情感影響。在社會科學研究中,研究者應該保持中立,避免個人觀點影響結果。在政治和外交中,中立的立場通常被視為一種策略,旨在避免衝突或爭端。

例句及翻譯:

例句 1:

在這個爭論中,我們應該保持中立的態度。

We should maintain a neutral stance in this debate.

例句 2:

這位調解人必須對雙方保持中立。

The mediator must remain neutral to both parties.

例句 3:

這篇文章的作者試圖以中立的方式呈現事實。

The author of this article tried to present the facts in a neutral way.

2:Impartial

用法:

形容某人或某事不偏袒任何一方,公正客觀。這個詞常用於法律、媒體和評估中,強調公平對待所有相關方。在判決或決策過程中,保持公正是非常重要的,以確保所有人的權益得到尊重。

例句及翻譯:

例句 1:

法官必須對所有案件保持公正。

The judge must remain impartial in all cases.

例句 2:

媒體應該提供公正的報導,而不是偏向某一方。

The media should provide impartial reporting without favoring one side.

例句 3:

在評估過程中,保持公正是非常重要的。

It is crucial to remain impartial during the evaluation process.

3:Objective

用法:

指不受個人情感或主觀意見影響的觀點或評價。這個詞常用於科學研究、報導和評估中,強調基於事實而非情感的分析。在商業決策中,客觀的數據分析可以幫助企業做出明智的選擇。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要客觀的數據來支持這個決策。

We need objective data to support this decision.

例句 2:

這篇報告提供了客觀的分析,幫助我們理解市場趨勢。

This report provides an objective analysis to help us understand market trends.

例句 3:

在討論中,保持客觀是非常重要的。

It is very important to remain objective in discussions.

4:Balanced

用法:

形容某種觀點或表達方式在不同意見之間保持平衡,沒有過多偏向某一方。這個詞通常用於描述報導、討論或分析,強調各方意見都得到公平的對待。在教育和媒體中,平衡的視角有助於促進更全面的理解。

例句及翻譯:

例句 1:

這篇文章提供了一個平衡的觀點,涵蓋了各方的意見。

This article provides a balanced perspective, covering opinions from all sides.

例句 2:

我們希望在報導中保持平衡,讓讀者聽到不同的聲音。

We aim to maintain a balanced reporting to let readers hear different voices.

例句 3:

在討論中,平衡的意見有助於促進理解。

Balanced opinions in discussions help promote understanding.