「上來說」這個詞組在中文裡通常用來表示一種邀請或要求,意指希望某人能夠上來或來到某個地方,並進一步進行討論或交流。它可以用在各種情境中,例如在家庭聚會、會議或社交場合中,表達希望某人能夠參與對話或分享意見的願望。
這個表達用來邀請某人來到某個地方,進行面對面的交談。通常用於非正式的場合,例如朋友之間的邀請。
例句 1:
你有空嗎?上來說一下我們的計畫。
Are you free? Come over and talk about our plans.
例句 2:
如果你有問題,隨時可以上來說。
If you have any questions, feel free to come over and talk.
例句 3:
我們可以上來說說最近的情況。
We can come over and talk about the recent situation.
這個短語通常用於邀請他人參加某個活動或聚會,讓他們成為討論的一部分。它可以用在各種社交場合,表達歡迎的態度。
例句 1:
歡迎你上來說,加入我們的討論!
You're welcome to join us and share your thoughts!
例句 2:
我們正在討論一些新點子,快來上來說吧!
We are discussing some new ideas, come join us!
例句 3:
如果你有興趣,請上來說,參加我們的會議。
If you're interested, please join us for our meeting.
這個表達強調了來到某個地方以進行討論的動作,通常用於需要面對面交流的情境。
例句 1:
我希望你能上來說,討論一下這個問題。
I hope you can come here and discuss this issue.
例句 2:
我們需要上來說,針對這個計畫進行深入討論。
We need to come here and discuss this plan in detail.
例句 3:
請上來說,讓我們一起解決這個問題。
Please come here and discuss so we can solve this problem together.
這個短語用於描述參與對話或交流的行為,通常用於正式或專業的場合。
例句 1:
我們期待你上來說,參與這次對話。
We look forward to you coming over and engaging in this conversation.
例句 2:
這是一個很好的機會,你可以上來說,參與討論。
This is a great opportunity for you to come over and engage in the discussion.
例句 3:
我們希望能夠上來說,與你進行深入的交流。
We hope to come over and engage in a deep conversation with you.