上來說的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「上來說」這個詞組在中文裡通常用來表示一種邀請或要求,意指希望某人能夠上來或來到某個地方,並進一步進行討論或交流。它可以用在各種情境中,例如在家庭聚會、會議或社交場合中,表達希望某人能夠參與對話或分享意見的願望。

依照不同程度的英文解釋

  1. To come here and talk.
  2. To arrive and discuss.
  3. To join and share thoughts.
  4. To come over for a conversation.
  5. To come here to express your ideas.
  6. To invite someone to come and engage in dialogue.
  7. To request someone's presence for a discussion.
  8. To ask someone to join in a conversation.
  9. To encourage someone to come and participate in a discussion.
  10. To invite someone to come over and share their views.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Come over and talk

用法:

這個表達用來邀請某人來到某個地方,進行面對面的交談。通常用於非正式的場合,例如朋友之間的邀請。

例句及翻譯:

例句 1:

你有空嗎?上來說一下我們的計畫。

Are you free? Come over and talk about our plans.

例句 2:

如果你有問題,隨時可以上來說

If you have any questions, feel free to come over and talk.

例句 3:

我們可以上來說說最近的情況。

We can come over and talk about the recent situation.

2:Join us

用法:

這個短語通常用於邀請他人參加某個活動或聚會,讓他們成為討論的一部分。它可以用在各種社交場合,表達歡迎的態度。

例句及翻譯:

例句 1:

歡迎你上來說,加入我們的討論!

You're welcome to join us and share your thoughts!

例句 2:

我們正在討論一些新點子,快來上來說吧!

We are discussing some new ideas, come join us!

例句 3:

如果你有興趣,請上來說,參加我們的會議。

If you're interested, please join us for our meeting.

3:Come here and discuss

用法:

這個表達強調了來到某個地方以進行討論的動作,通常用於需要面對面交流的情境。

例句及翻譯:

例句 1:

我希望你能上來說,討論一下這個問題。

I hope you can come here and discuss this issue.

例句 2:

我們需要上來說,針對這個計畫進行深入討論。

We need to come here and discuss this plan in detail.

例句 3:

上來說,讓我們一起解決這個問題。

Please come here and discuss so we can solve this problem together.

4:Engage in conversation

用法:

這個短語用於描述參與對話或交流的行為,通常用於正式或專業的場合。

例句及翻譯:

例句 1:

我們期待你上來說,參與這次對話。

We look forward to you coming over and engaging in this conversation.

例句 2:

這是一個很好的機會,你可以上來說,參與討論。

This is a great opportunity for you to come over and engage in the discussion.

例句 3:

我們希望能夠上來說,與你進行深入的交流。

We hope to come over and engage in a deep conversation with you.