「達杜拉了」是一個台灣俚語,通常用來形容某種情況或狀態已經達到某個極限,無法再持續下去,或是某件事情已經結束。這個詞語有一種輕鬆或幽默的語氣,常用於非正式的對話中。
用於表示某件事情已經結束,不再繼續。這個短語在許多情境中都可以使用,從比賽到個人關係,甚至是工作項目,當事情達到結束時,常常會用這個表達。
例句 1:
這場比賽結束了,現在是時候回家了。
The game is over; it's time to go home.
例句 2:
我們的合作已經結束了。
Our collaboration is over.
例句 3:
這部電影結束了,我們可以離開了。
The movie is over; we can leave now.
用於表示某件事情已經完成,沒有更多的工作要做。這個表達通常用於工作、任務或任何需要完成的事情,表示已經達到預期的結果。
例句 1:
報告已經完成,可以提交了。
The report is done and ready to be submitted.
例句 2:
這個項目已經完成,我們可以開始下一個了。
This project is done; we can start the next one.
例句 3:
所有的準備工作都已經完成。
All the preparations are done.
用於強調某件事情已經結束或完成,常用於工作、學業或任何需要時間和努力的事情。這個表達強調了結束的狀態。
例句 1:
這本書我已經讀完了。
I have finished this book.
例句 2:
我們的會議已經結束了。
Our meeting is finished.
例句 3:
這項任務已經完成,現在可以放鬆了。
This task is finished; we can relax now.
用於表示某件事情已經結束或沒有更多的內容,通常用於口語中,常帶有一種輕鬆或隨意的語氣。
例句 1:
我們已經討論過所有的問題,那就是全部了。
We have discussed all the issues; that's it.
例句 2:
這就是我想說的,沒有其他了。
That's what I wanted to say; that's it.
例句 3:
所有的準備工作已經完成,那就是全部了。
All the preparations are done; that's it.