「显得」這個詞在中文中表示某種狀態或情況的表現,通常用來描述一個人或事物在某種情境下的外在表現或感覺。它可以用來形容一個人的情緒、外貌、行為或某個事物的特徵,通常強調的是這種表現的顯著性或明顯性。
通常用於描述某人或某事的外觀或感覺,強調主觀感受或印象。這個詞在日常對話和寫作中經常使用,能夠表達出某種不確定性或主觀評價。
例句 1:
他看起來很高興。
He seems very happy.
例句 2:
這個問題似乎有點複雜。
This issue seems a bit complicated.
例句 3:
她似乎對這個計畫不太感興趣。
She doesn't seem very interested in the project.
用於描述某事物的外觀或表現,通常強調外觀的可見性或顯著性。這個詞常用於正式的場合,或在描述某種狀況時。
例句 1:
這棵樹看起來很古老。
This tree appears very old.
例句 2:
他在會議上表現得很專業。
He appeared very professional in the meeting.
例句 3:
這部電影的情節看起來很有趣。
The plot of this movie appears to be very interesting.
用於描述某人或某事的外觀,通常與感覺或情緒相關聯,強調一種直觀的印象。這個詞在日常生活中非常常見,可以用於各種情境。
例句 1:
你今天看起來很疲倦。
You look very tired today.
例句 2:
這個地方的環境看起來很美。
The environment here looks very beautiful.
例句 3:
他看起來像是剛做完運動。
He looks like he just finished exercising.
用於描述某人給別人的印象或感覺,通常強調無意識或自然的表現。這個表達方式在口語中較為常見,能夠傳達出一種主觀的評價。
例句 1:
她給人的印象是非常友好。
She comes across as very friendly.
例句 2:
他在演講中顯得非常自信。
He comes across as very confident in his speech.
例句 3:
這個產品似乎顯得有點過時。
This product comes across as a bit outdated.