「灯光」這個詞在中文中主要指的是光源所發出的光,特別是指燈具所發出的光線。它可以用來形容室內或室外的照明情況,或是用於藝術、設計和氛圍的創造。一般來說,灯光的使用可以影響空間的感覺和情緒,例如明亮的灯光可能會讓人感到活力,而柔和的灯光則可能讓人感到放鬆。
通常指的是整體的光源配置和設計,特別是在室內設計和舞台設計中。好的燈光設計能夠強調空間的特點,創造氛圍,並引導觀眾的注意力。在餐廳、商店和家居環境中,燈光的使用對於吸引顧客或創造舒適的生活空間是至關重要的。
例句 1:
這間餐廳的燈光設計非常精緻,讓人感到放鬆。
The lighting design in this restaurant is very elegant, creating a relaxing atmosphere.
例句 2:
舞台上的燈光變化增強了表演的情感。
The changes in lighting on stage enhanced the emotions of the performance.
例句 3:
她學習了如何在家裡創造不同的燈光效果。
She learned how to create different lighting effects at home.
通常用於描述光的照明效果,特別是在科學或技術方面的應用。它可以指自然光或人造光對於空間的照明程度。在藝術和攝影中,光的照明效果對於作品的呈現有著重要的影響。
例句 1:
這幅畫的照明效果讓顏色更加鮮豔。
The illumination in this painting makes the colors more vibrant.
例句 2:
在實驗室中,適當的照明是進行精確測量的關鍵。
Proper illumination in the laboratory is key for accurate measurements.
例句 3:
攝影師研究了如何利用自然光進行最佳照明。
The photographer studied how to use natural light for optimal illumination.
這個詞可以指任何形式的可見光,無論是來自自然(如太陽)還是人造(如燈泡)。在日常生活中,光是我們生活中不可或缺的一部分,影響著我們的視覺感知和情緒。
例句 1:
窗外的光讓房間變得明亮。
The light coming from the window brightens the room.
例句 2:
她喜歡在陽光下閱讀,享受自然光的溫暖。
She enjoys reading in the sunlight, basking in the warmth of natural light.
例句 3:
這盞燈的光太刺眼了,我需要調暗一點。
The light from this lamp is too harsh; I need to dim it a bit.
通常用來形容光的強度或亮度,影響人們的視覺感受和情緒。適當的亮度能夠提升工作效率和生活質量,而過強或過弱的亮度則可能造成不適。
例句 1:
這個房間的亮度非常高,讓我感到很舒服。
The brightness in this room is very high, making me feel comfortable.
例句 2:
調整螢幕的亮度可以減少眼睛疲勞。
Adjusting the brightness of the screen can reduce eye strain.
例句 3:
他喜歡在不同的亮度下創作藝術作品。
He likes to create art under different brightness levels.