為其的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「為其」這個詞在中文中通常用於表示某個目的或原因,特別是在書面語言中。它的意思是「為了它」或「為了那個」。這個詞常見於文言文或正式的書面語境,用來引入一個行為的目的或動機。

依照不同程度的英文解釋

  1. For that.
  2. For this reason.
  3. For its purpose.
  4. For that specific reason.
  5. In order to achieve that.
  6. For the sake of that.
  7. In pursuit of that goal.
  8. With the intention of that.
  9. To serve the purpose of that.
  10. To fulfill that objective.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:For it

用法:

用於表示某個行動或決定是基於特定的目的或原因,通常用於強調這個目的的必要性或重要性。在口語和書面語中都可以使用,適用於各種情境。

例句及翻譯:

例句 1:

我會努力學習,為其取得好成績。

I will study hard for it to achieve good grades.

例句 2:

他花了很多時間準備,為其贏得比賽。

He spent a lot of time preparing for it to win the competition.

例句 3:

我們應該合作,為其完成這個項目。

We should collaborate for it to complete this project.

2:For that

用法:

常用於口語和書面語中,表示某個行動或決定是基於特定的原因或目的。這個短語可以用於多種情境中,特別是在解釋或辯論時。

例句及翻譯:

例句 1:

我會參加會議,為那個計劃提供意見。

I will attend the meeting for that plan to provide feedback.

例句 2:

他們正在籌款,為那個慈善活動。

They are raising funds for that charity event.

例句 3:

我們需要準備材料,為那個報告。

We need to prepare materials for that report.

3:For this reason

用法:

用於引入一個行動的原因或目的,通常用於較正式的語境或書面語中。它強調了某個決定或行動的必要性。

例句及翻譯:

例句 1:

我們決定推遲會議,為這個原因。

We decided to postpone the meeting for this reason.

例句 2:

她選擇這個專業,為這個原因。

She chose this major for this reason.

例句 3:

他努力工作,為這個原因希望能獲得晉升。

He works hard for this reason to hope for a promotion.

4:For the sake of

用法:

用於表示某個行動是為了某個目的或利益,通常帶有情感上的色彩。這個短語常用於強調行動的動機或背後的原因。

例句及翻譯:

例句 1:

我們應該保持聯繫,為了這份友誼。

We should stay in touch for the sake of this friendship.

例句 2:

他決定妥協,為了這個家庭的和諧。

He decided to compromise for the sake of family harmony.

例句 3:

她放棄了自己的夢想,為了孩子的未來。

She gave up her dream for the sake of her child's future.

5:For its purpose

用法:

用於強調某個行動是基於特定的目的或目標,通常用於正式的語境中。這個短語可以用於各種情境,特別是在解釋某個行動的意義時。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要這些資源,為其目的。

We need these resources for its purpose.

例句 2:

這個計劃需要更多的支持,為其目的。

This plan needs more support for its purpose.

例句 3:

他們正在尋找合作夥伴,為其目的。

They are looking for partners for its purpose.