「無動於衝」這個成語的意思是形容對某種情況或事件不受影響,或是心情冷靜、不受外界影響而保持穩定。它通常用來形容一個人在面對困難或挑戰時,能夠保持冷靜和理智,不會因為外部的衝擊而改變自己的情緒或行為。
形容一個人對於外界的干擾或挑戰保持冷靜,無法被驚動。這個詞通常用來形容那些在壓力下仍能保持理智和清醒的人,特別是在危機情況下。他們的情緒穩定,使得他們能夠做出明智的決策。
例句 1:
即使在面對危機時,他仍然無動於衝,保持冷靜。
Even in the face of a crisis, he remained imperturbable and calm.
例句 2:
她的無動於衝使她在緊張的會議中表現出色。
Her imperturbable nature allowed her to excel in the tense meeting.
例句 3:
這位領導者在困難時期展現了無動於衝的特質。
The leader exhibited an imperturbable quality during challenging times.
這個詞用來描述那些在壓力下不會輕易失去冷靜的人。他們能夠面對突發事件時,保持平靜和理智,並且不會被外界的影響所左右。這種特質在工作環境中特別重要,尤其是在需要迅速做出決策的情況下。
例句 1:
在所有的混亂中,她依然無動於衝,讓團隊感到安心。
Amid all the chaos, she remained unflappable, reassuring the team.
例句 2:
他的無動於衝讓他能夠在緊急情況下做出明智的決策。
His unflappable demeanor allowed him to make wise decisions in emergencies.
例句 3:
即使面對挑戰,他也能保持無動於衝的態度。
Even when facing challenges, he can maintain an unflappable attitude.
這個詞通常用來形容一個人在壓力或挑戰下能夠保持冷靜的狀態。無論外界的情況如何,他們都能夠控制自己的情緒,做出理智的決定。這種冷靜的特質在許多情境中都是一種優勢。
例句 1:
她在緊張的情況下仍然保持冷靜,這讓她能夠成功解決問題。
She remained calm in a tense situation, which allowed her to successfully resolve the issue.
例句 2:
他的冷靜態度在危機中是非常重要的。
His calm demeanor was crucial during the crisis.
例句 3:
即使在困難的時刻,他也能保持冷靜。
He can stay calm even in difficult moments.
形容一個人在面對困難時,能夠堅定不移,毫不動搖。這種特質使得他們能夠在挑戰中保持信念和目標,並不會因為外部的變化而改變自己的立場。這種堅定的性格在許多情況下都是值得讚賞的。
例句 1:
她在面對挑戰時始終堅定不移,讓人佩服。
She remained steadfast in the face of challenges, earning admiration.
例句 2:
他的堅定立場使他在困難時期不會退縮。
His steadfast position kept him from backing down during tough times.
例句 3:
即使遭遇失敗,他也依然堅定不移。
Even in the face of failure, he remained steadfast.