無捆綁的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「無捆綁」這個詞通常用來形容一種狀態或情況,表示沒有受到任何限制、約束或束縛。這個詞可以用於多種情境,例如在法律、合約、或個人自由等方面,意味著不受任何條件或約束的自由狀態。

依照不同程度的英文解釋

  1. Not tied down.
  2. Free from restrictions.
  3. No limits or conditions.
  4. Not bound by rules.
  5. No obligations or ties.
  6. A state of complete freedom without constraints.
  7. An absence of any binding agreements or restrictions.
  8. A situation where one is not subject to any limitations or bindings.
  9. A condition characterized by total autonomy without any form of constraint.
  10. A scenario where one operates without any form of attachment or obligation.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Unbound

用法:

用於描述沒有被任何物理或情感的束縛,通常強調自由和無限制的狀態。可以用於形容思想、行動或情感的自由。

例句及翻譯:

例句 1:

她的創意表現出無捆綁的風格。

Her creativity shows an unbound style.

例句 2:

這部電影讓觀眾感受到無捆綁的想像力。

The film allows the audience to experience unbound imagination.

例句 3:

在這個藝術展覽中,藝術家們的作品展現了無捆綁的自由。

The artists' works in this exhibition showcase unbound freedom.

2:Free

用法:

表示沒有約束或限制的狀態,通常用於形容個人、思想或行為的自由。這個詞可以用於多種情境,包括法律、社會、情感等方面。

例句及翻譯:

例句 1:

這個計畫讓參與者在創作上感到自由。

This project allows participants to feel free in their creativity.

例句 2:

他們在這個討論中感到完全自由地表達意見。

They felt completely free to express their opinions in the discussion.

例句 3:

我們的旅行計畫是無捆綁的,可以隨時改變。

Our travel plans are free and can be changed at any time.

3:Untethered

用法:

強調不再受任何約束或限制的狀態,通常用於形容思想、感情或行為的解放。這個詞常見於科技或心理學的討論中。

例句及翻譯:

例句 1:

他的思想在這次討論中變得無捆綁,毫無限制。

His thoughts became untethered during the discussion, without any limits.

例句 2:

她的藝術作品展現了無捆綁的創造力。

Her artwork showcases untethered creativity.

例句 3:

這本書讓讀者的想像力無捆綁地飛翔。

This book allows the reader's imagination to soar untethered.

4:Liberated

用法:

用於描述擺脫束縛或限制的狀態,通常帶有積極的意義,表示從某種情況中解放出來。可以用於個人自由、思想解放等方面。

例句及翻譯:

例句 1:

這部電影講述了一個無捆綁的故事,展現了人們的解放。

The movie tells a liberated story, showcasing people's freedom.

例句 2:

她感到自己在這個新環境中獲得了無捆綁的自由。

She feels liberated in this new environment.

例句 3:

這首歌傳達了對無捆綁自由的渴望。

This song conveys a longing for liberated freedom.