「不和」這個詞在中文中主要指的是人與人之間的關係不融洽,存在矛盾或衝突。它可以用來形容家庭、朋友、同事或其他社交關係中的不和諧狀態。這種不和通常會導致爭吵、誤解或情感上的距離,使得彼此之間的交流變得困難。
用來描述人際關係中的不和諧或不一致,通常是指情感上的矛盾或意見上的分歧。它可以涉及家庭、朋友或同事之間的緊張關係,並且可能導致更嚴重的衝突。這個詞常用於形容一種持續的、不愉快的狀態,讓人感到不舒服或壓力。
例句 1:
他們之間的矛盾導致了家庭的嚴重不和。
The discord between them led to serious family issues.
例句 2:
這種不和諧的氣氛使得工作環境變得緊張。
The atmosphere of discord made the work environment tense.
例句 3:
社交媒體上的爭論引發了許多不和。
The arguments on social media sparked a lot of discord.
指人與人之間的意見不一致,通常是對某個問題或決策的不同看法。這個詞可以用於各種情境,包括家庭、工作或社交場合。雖然不一定會導致衝突,但如果未能妥善處理,可能會演變成更大的問題。
例句 1:
他們在這個計畫上有很大的意見不合。
They have significant disagreements on this project.
例句 2:
夫妻之間的意見不合可能會影響他們的關係。
Disagreements between couples can affect their relationship.
例句 3:
會議上出現了對新政策的不同看法。
There were disagreements on the new policy during the meeting.
通常用來形容人與人之間的衝突或對立,特別是在情感或利益上。這個詞常用於描述更強烈的對抗情況,可能涉及爭吵、爭鬥或法律糾紛。衝突可以是短期的,也可以是長期的,並且往往需要通過妥協或對話來解決。
例句 1:
這兩個團隊之間的衝突影響了整個公司的運作。
The conflict between the two teams affected the entire company's operations.
例句 2:
他們的衝突源於對資源分配的不同看法。
Their conflict arose from differing views on resource allocation.
例句 3:
這場衝突需要通過談判來解決。
This conflict needs to be resolved through negotiation.
用來形容人際關係中的激烈衝突或爭鬥,通常帶有負面情感。這個詞常用於描述長期的、不和諧的狀態,可能涉及家庭、社區或國際間的問題。它強調的是持續的緊張和對抗,而不僅僅是一次性的爭執。
例句 1:
這個社區因為資源分配而經歷了長期的爭鬥。
The community has experienced long-term strife over resource distribution.
例句 2:
他們的婚姻因為不斷的爭吵而陷入了困境。
Their marriage fell into strife due to constant arguments.
例句 3:
歷史上的許多衝突都是由於族群間的爭鬥引起的。
Many historical conflicts were caused by strife between ethnic groups.