「突眼」這個詞在中文中通常指的是眼球突出或眼睛異常突出的一種情況,這在醫學上可能與某些疾病有關,如甲狀腺功能亢進症(Graves' disease)。在某些文學或日常語境中,「突眼」也可用來形容某種情緒或外貌的特徵,給人一種驚訝或不尋常的印象。
通常用於描述眼球突出,可能是由於健康問題或遺傳特徵造成的。這個詞可以用在醫學上,描述某些疾病的症狀,也可以在日常語言中形容某人的外觀。
例句 1:
他的突眼讓他看起來有些驚訝。
His bulging eyes made him look a bit surprised.
例句 2:
突眼可能是甲狀腺問題的徵兆。
Bulging eyes can be a sign of thyroid issues.
例句 3:
這部電影中的角色有著誇張的突眼特徵。
The character in the movie had exaggerated bulging eyes.
用來形容眼睛突出的情況,通常與某些健康狀況有關。這個詞在醫學上使用頻繁,特別是當描述眼球位置異常時。
例句 1:
他有著明顯的突眼,這讓他看起來與眾不同。
He has distinctly protruding eyes, which make him look unique.
例句 2:
突眼可能會影響一個人的視力和外觀。
Protruding eyes may affect a person's vision and appearance.
例句 3:
醫生檢查了她的突眼情況,並建議進一步檢查。
The doctor examined her protruding eyes and recommended further tests.
這是一個較中性的表達方式,可以用來描述眼睛在面部特徵中較為突出的情況。這個詞不一定帶有負面意義,可能只是描述一種外觀特徵。
例句 1:
她有著明亮而突出的眼睛,讓人印象深刻。
She has bright and prominent eyes that leave a strong impression.
例句 2:
他的突眼使他在眾人中顯得特別。
His prominent eyes make him stand out in a crowd.
例句 3:
突出的眼睛是她面部特徵的一部分。
The prominent eyes are part of her facial features.
這是一個醫學術語,專門用來描述眼球突出的一種狀況,通常與某些疾病(如甲狀腺功能亢進症)有關。這個詞通常在醫療環境中使用。
例句 1:
醫生告訴我,我的突眼是由於甲狀腺功能亢進症造成的。
The doctor told me that my exophthalmos was caused by hyperthyroidism.
例句 2:
突眼的病因需要專業的醫療評估。
The causes of exophthalmos require professional medical evaluation.
例句 3:
他在研究突眼的最新醫學文獻。
He is studying the latest medical literature on exophthalmos.