膠合木板的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「膠合木板」是指由多層木材經過膠合而成的板材,通常用於建築、家具製作和室內裝修等領域。這種材料具有優良的強度和穩定性,並且能夠抵抗變形和開裂。膠合木板的製作過程中,不同方向的木層相互交錯,這樣可以提高板材的耐用性和承載能力。

依照不同程度的英文解釋

  1. A board made of glued layers of wood.
  2. A strong board made from many pieces of wood.
  3. A type of wood board that is glued together.
  4. A board made from several layers of wood glued together.
  5. A strong composite board made from layers of wood adhered with glue.
  6. An engineered wood product made by bonding layers of wood veneer with adhesive.
  7. A structural material created by gluing together multiple layers of wood, enhancing strength and stability.
  8. A manufactured wood panel consisting of multiple layers of wood bonded with adhesive for improved durability.
  9. A high-performance engineered wood product formed by laminating sheets of wood veneer with adhesive to create a stable and strong panel.
  10. A composite wood material created by gluing together layers of wood, known for its strength and resistance to warping.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Plywood

用法:

通常由多層薄木片交錯膠合而成,具有優良的強度和穩定性。膠合木板和膠合板的主要區別在於其製作工藝和用途。膠合板常用於建築、家居和裝飾等多種用途,並且可以根據需求進行切割和加工。

例句及翻譯:

例句 1:

這種膠合板非常適合用來製作家具。

This type of plywood is perfect for making furniture.

例句 2:

他們使用膠合板建造了新的房屋框架。

They used plywood to construct the new house frame.

例句 3:

膠合板的質量直接影響到最終產品的耐用性。

The quality of the plywood directly affects the durability of the final product.

2:Laminated wood

用法:

指將多層木材或木片用膠合劑粘合在一起,通常用於製作強度更高的木材產品。這種材料在家具和建築中廣泛應用,尤其是在需要承受較大負荷的場合。膠合木板可以視為一種特殊的膠合木材,主要用於特定的結構需求。

例句及翻譯:

例句 1:

這種膠合木材非常適合用作結構性元素。

This laminated wood is very suitable for structural elements.

例句 2:

他們選擇了膠合木材來增加桌子的穩定性。

They chose laminated wood to enhance the stability of the table.

例句 3:

膠合木材的設計使其在高負荷下不易變形。

The design of laminated wood makes it less prone to warping under high loads.

3:Composite wood

用法:

由多種材料混合而成的木材產品,通常包括木纖維和膠合劑。這種材料在環保方面表現良好,因為它可以利用回收木材或其他木材副產品來製作。膠合木板可以被視為一種複合木材,因為它由多層木材組成,並且具有較高的強度和穩定性。

例句及翻譯:

例句 1:

這種複合木材的環保特性使其成為理想的選擇。

The eco-friendly characteristics of this composite wood make it an ideal choice.

例句 2:

他們使用複合木材來建造室外家具。

They used composite wood to build outdoor furniture.

例句 3:

複合木材的耐用性使其在市場上非常受歡迎。

The durability of composite wood makes it very popular in the market.

4:Engineered wood

用法:

通常指由木材或木纖維經過加工和膠合而成的高性能木材產品。這類產品通常具有更好的強度和穩定性,並且可以根據需求進行設計和製作。膠合木板作為一種工程木材,常用於需要特定強度和穩定性的建築和裝飾項目。

例句及翻譯:

例句 1:

這種工程木材的設計使其在施工中非常有效。

The design of this engineered wood makes it very efficient in construction.

例句 2:

他們選擇了工程木材來提高房屋的耐久性。

They chose engineered wood to enhance the durability of the house.

例句 3:

工程木材的使用可以減少資源浪費。

The use of engineered wood can reduce resource waste.