「老債務人」這個詞通常指的是已經存在一段時間的債務人,特別是那些長期未能償還債務的人。這個詞彷彿暗示著這個債務人可能經常面臨財務困難,並且可能會對債權人造成一定的困擾。
指一個經常無法還款的人,通常暗示著他們在財務上有持續的困難。這個詞通常用於法律或金融的語境中,描述那些經常拖欠債務的人。
例句 1:
這位老債務人被視為一個慢性債務人。
This old debtor is regarded as a chronic debtor.
例句 2:
他已經成為慢性債務人,無法償還貸款。
He has become a chronic debtor, unable to repay his loans.
例句 3:
貸款公司對這位慢性債務人採取了法律行動。
The lending company took legal action against this chronic debtor.
用於描述那些長期未能償還債務的人,通常暗示著他們的財務狀況不佳。這個詞在金融或法律文件中經常出現,特別是在討論債務重組或破產的情況下。
例句 1:
這位長期債務人的情況讓銀行非常擔心。
The situation of this long-term debtor is causing great concern for the bank.
例句 2:
長期債務人可能會面臨法律後果。
Long-term debtors may face legal consequences.
例句 3:
他已經是一位長期債務人,必須尋求解決方案。
He has been a long-term debtor and needs to seek solutions.
強調債務人持續未能償還債務的情況,通常用於形容那些經常拖欠款項的人。這個詞可能暗示著他們的財務管理不善,並且可能會對貸款機構造成風險。
例句 1:
這位持續債務人經常無法按時還款。
This persistent debtor often fails to make timely repayments.
例句 2:
貸款公司對這位持續債務人的信貸評級非常低。
The lending company has a very low credit rating for this persistent debtor.
例句 3:
他作為一位持續債務人,面臨著許多財務挑戰。
As a persistent debtor, he faces many financial challenges.
指那些與債權人之間有長期債務關係的人,通常暗示著他們的債務狀況已經持續了一段時間。這個詞在討論債務重組或財務協議時經常使用。
例句 1:
這位長期債務人與銀行的關係已經持續了十年。
This long-standing debtor has had a relationship with the bank for ten years.
例句 2:
長期債務人需要重新評估自己的財務狀況。
Long-standing debtors need to reassess their financial situation.
例句 3:
他作為一位長期債務人,正在考慮破產的選擇。
As a long-standing debtor, he is considering bankruptcy options.