投標權的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「投標權」是指在商業或法律環境中,某一方獲得參與競標或投標的權利。這通常與政府或企業的採購程序有關,投標者需要提交報價或提案以爭取獲得合約或項目。投標權的獲得可能涉及資格審查、報名程序或其他條件,並且在一些情況下,投標者需要支付一定的保證金或手續費。投標權的授予通常是競爭性的,意味著多個投標者會競爭同一項目。

依照不同程度的英文解釋

  1. The right to make an offer.
  2. The ability to join a bidding process.
  3. A permission to propose a price for a project.
  4. The opportunity to submit a bid.
  5. A right to participate in a competitive offer process.
  6. A legal or formal entitlement to engage in a bidding process.
  7. A granted opportunity to compete for a contract or project.
  8. A specific authorization to enter into a bidding competition.
  9. A formalized privilege to present proposals for contracts.
  10. An entitlement that allows participation in the procurement process.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Bidding Rights

用法:

指參與投標或競標的資格,通常在商業或政府採購中使用。投標權的獲得可能需要滿足某些條件或資格,並且通常涉及提交報價或計畫書。這些權利可以是競爭性的,意味著多個公司或個人同時參與。

例句及翻譯:

例句 1:

他們獲得了這個項目的投標權

They were granted the bidding rights for this project.

例句 2:

競標者需要遵循規定才能獲得投標權

Bidders must follow regulations to obtain bidding rights.

例句 3:

這項目吸引了許多有投標權的公司。

This project attracted many companies with bidding rights.

2:Tender Rights

用法:

類似於投標權,通常用於更正式的商業環境,特別是在政府或大型企業的採購過程中。投標者需要滿足特定的要求才能獲得這些權利,並且通常涉及提交詳細的計畫和報價。

例句及翻譯:

例句 1:

只有符合條件的公司才能獲得投標權

Only qualified companies can obtain tender rights.

例句 2:

他們正在尋求擴大其投標權

They are seeking to expand their tender rights.

例句 3:

這個項目的投標權已經授予了三家公司。

The tender rights for this project have been awarded to three companies.

3:Proposal Rights

用法:

指在某些商業或法律情況下,有權提出建議或報價的權利。這通常涉及到競爭性的報價過程,並且可能需要滿足特定的條件或資格。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要申請這個項目的提案權。

We need to apply for the proposal rights for this project.

例句 2:

擁有提案權的公司可以提交報價。

Companies with proposal rights can submit bids.

例句 3:

這次會議將討論如何獲得提案權。

This meeting will discuss how to obtain proposal rights.