「苦澀」這個詞在中文中通常用來形容味道,特別是指食物或飲品的味道既苦又澀,讓人感到不舒服或難以接受。此外,「苦澀」也可以用來形容情感或經歷,表示某種痛苦或不快的感受,尤其是與失落、懷念或不幸有關的情緒。
主要用於描述味道,特別是當食物或飲品有強烈的苦味時。這種味道通常讓人感到不愉快,並且常常與某些食物(如苦瓜、黑咖啡等)相關聯。它也可以用來描述情感上的不快或失望。
例句 1:
這杯咖啡太苦了,我需要加糖。
This coffee is too bitter; I need to add sugar.
例句 2:
他的話語中帶著一絲苦澀。
There was a hint of bitterness in his words.
例句 3:
苦瓜的味道非常苦。
Bitter melon has a very bitter taste.
用於形容某種味道或感覺,通常指一種乾澀的感覺,可能會讓口腔感到不舒服。這個詞常用於描述某些水果(如青蘋果或某些紅酒)的口感,並且有時也可以用來形容某些情感或經歷,表示一種不愉快或壓迫感。
例句 1:
這種紅酒有一點澀味,讓人感覺不太舒服。
This red wine has a bit of an astringent taste, which feels uncomfortable.
例句 2:
她的話讓我感到一種苦澀的澀味。
Her words left me with a feeling of astringent bitterness.
例句 3:
這種水果的澀味讓我不太喜歡。
The astringent taste of this fruit makes me dislike it.
通常用來形容食物或飲品的酸味,這種味道可以是令人愉快的(如檸檬),但也可以是過於酸的,讓人感到不適。它在情感上可以用來描述不快或失落的感受。
例句 1:
這個檸檬太酸了,我無法忍受。
This lemon is too sour for me to handle.
例句 2:
她的臉上流露出一絲酸澀的表情。
A sour expression crossed her face.
例句 3:
這道料理的酸味讓我感到不舒服。
The sour taste of this dish made me feel uneasy.
用於描述一種強烈的、令人不快的情況,通常是指感官或情感上的不適。這個詞可以用來形容聲音、環境或情感狀態,並且常常帶有負面意義。
例句 1:
他的聲音聽起來很刺耳。
His voice sounded very harsh.
例句 2:
這種環境對我來說太過於嚴厲。
This environment is too harsh for me.
例句 3:
她的評論很尖銳,讓人感到不舒服。
Her comments were harsh and made me uncomfortable.