「西撒哈拉」是指位於非洲西北部的一個地區,主要被摩洛哥控制,並且與阿爾及利亞、毛里塔尼亞和西非國家相鄰。這個地區以其沙漠環境和豐富的礦產資源而聞名,特別是磷酸鹽。西撒哈拉的政治狀況相當複雜,主要是由於摩洛哥與波利薩里奧陣線(西撒哈拉獨立運動的代表)之間的衝突。這個地區的歷史、文化和自然環境都非常獨特。
這是「西撒哈拉」的直接翻譯,指同一地理區域。這個名稱通常用於國際法和外交場合,涉及該地區的政治和法律問題。由於這個區域的主權爭議,許多國際組織和國家在討論時會使用這個名稱。
例句 1:
西撒哈拉的政治局勢一直不穩定。
The political situation in Western Sahara has been unstable.
例句 2:
許多國際組織對西撒哈拉的主權問題表達關注。
Many international organizations have expressed concern over the sovereignty issues in Western Sahara.
例句 3:
西撒哈拉的獨立運動已持續數十年。
The independence movement in Western Sahara has been ongoing for decades.
這個詞組指的是撒哈拉沙漠的整個區域,包括西撒哈拉在內。撒哈拉沙漠是世界上最大的熱帶沙漠之一,包含多個國家和地理特徵。這個名稱強調了該地區的沙漠特性和生態環境。
例句 1:
撒哈拉沙漠地區的氣候極其乾燥。
The climate in the Sahara Desert region is extremely dry.
例句 2:
在撒哈拉沙漠地區,水資源非常稀缺。
Water resources are very scarce in the Sahara Desert region.
例句 3:
撒哈拉沙漠地區的生態系統非常脆弱。
The ecosystem in the Sahara Desert region is very fragile.
這個詞組用於描述因主權問題而存在爭議的地區。西撒哈拉被多個國家和組織視為爭議領土,這個名稱強調了其政治不穩定性和衝突背景。
例句 1:
西撒哈拉被視為一個爭議領土,涉及多方利益。
Western Sahara is considered a disputed territory involving multiple interests.
例句 2:
國際社會對於如何解決這個爭議領土的問題存在分歧。
There are disagreements in the international community on how to resolve the issues surrounding this disputed territory.
例句 3:
爭議領土的問題常常導致國際緊張局勢。
Issues regarding disputed territories often lead to international tensions.
這個詞組強調了西撒哈拉地區豐富的礦產資源,特別是磷酸鹽和其他礦物。這個名稱突顯了該地區的經濟潛力和資源爭奪的背景。
例句 1:
西撒哈拉是一個礦產資源豐富的地區,吸引了外國投資。
Western Sahara is a mineral-rich area that attracts foreign investment.
例句 2:
該地區的礦產資源引發了多方的爭奪。
The mineral resources in the area have led to competition among various parties.
例句 3:
礦產資源的開採對當地經濟有重要影響。
The extraction of mineral resources has a significant impact on the local economy.