輕口味的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「輕口味」這個詞在中文中通常用來形容食物的味道較為清淡、柔和,不會過於濃烈或刺激。這個詞彙常見於飲食文化中,尤其是在描述一些適合不喜歡重口味或辛辣食物的人群的菜餚。輕口味的食物通常使用較少的調味料,強調食材本身的鮮美,適合各種場合,特別是健康飲食的選擇。

依照不同程度的英文解釋

  1. Not strong in flavor.
  2. Light and not spicy.
  3. Mild flavor, easy to eat.
  4. Subtle taste, not overwhelming.
  5. Gentle flavors that are not intense.
  6. Flavors that are delicate and refreshing.
  7. Taste that is gentle, often preferred for health.
  8. A culinary style that emphasizes subtlety and freshness.
  9. A flavor profile that is understated, focusing on natural ingredients.
  10. A taste that is light and often associated with health-conscious choices.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Light flavor

用法:

指味道不濃烈的食物,通常讓人感覺清新,適合在炎熱的天氣或是想要保持清淡飲食的時候食用。這類食物通常不會使用過多的調味料,讓食材的原味更能被體現。

例句及翻譯:

例句 1:

這道沙拉的輕口味讓人感到清爽。

The light flavor of this salad feels refreshing.

例句 2:

我喜歡輕口味的湯,特別是在夏天。

I enjoy soups with a light flavor, especially in summer.

例句 3:

這道菜的輕口味非常適合健康飲食。

The light flavor of this dish is perfect for a healthy diet.

2:Mild taste

用法:

通常用來形容不會過於刺激的味道,適合各種口味的人,尤其是對於不喜歡辛辣或重口味的人。這類食物的調味通常較少,讓人能夠享受食材的本身風味。

例句及翻譯:

例句 1:

這道菜的味道很溫和,適合所有人。

The mild taste of this dish is suitable for everyone.

例句 2:

我更喜歡有輕口味的食物,而不是重口味的。

I prefer foods with a mild taste rather than strong flavors.

例句 3:

這款飲料的味道非常溫和,讓人感到舒適。

The taste of this drink is very mild, making it pleasant.

3:Subtle flavor

用法:

描述那些不會立刻引起注意,但卻能在細品中感受到的味道。這類食物通常需要慢慢品味才能體會到它的美妙。

例句及翻譯:

例句 1:

這道菜的細膩味道讓我驚豔。

The subtle flavor of this dish amazed me.

例句 2:

她的烹飪風格注重食物的細膩味道。

Her cooking style focuses on the subtle flavors of the ingredients.

例句 3:

這杯茶有著非常細膩的香氣。

This tea has a very subtle aroma.

4:Gentle taste

用法:

通常指不會造成味覺上的衝擊,讓人感到舒適的味道。這類食物常常適合在輕鬆的聚會或家庭聚餐中享用。

例句及翻譯:

例句 1:

這道甜點的味道很溫和,讓人感到滿足。

The gentle taste of this dessert is satisfying.

例句 2:

我喜歡這種柔和的口味,特別是搭配茶的時候。

I like this gentle taste, especially when paired with tea.

例句 3:

這道菜的味道非常柔和,適合小孩食用。

The taste of this dish is very gentle, suitable for children.