難民潮的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「難民潮」是指因為戰爭、政治迫害、自然災害或其他原因而導致大量人口流離失所,並湧向其他國家或地區尋求庇護的現象。這種情況通常會造成一系列社會、經濟和政治挑戰,包括接收國的資源壓力、文化融合問題以及難民的安置與管理等。

依照不同程度的英文解釋

  1. Many people leaving their home.
  2. A large group of people moving because of danger.
  3. People fleeing from their country.
  4. A situation where many people seek safety in another place.
  5. A significant movement of people escaping conflict or disaster.
  6. A mass exodus of individuals seeking refuge from persecution or violence.
  7. A large-scale migration of individuals due to crises or threats to their safety.
  8. A humanitarian situation involving the displacement of individuals seeking asylum.
  9. A phenomenon characterized by the large-scale movement of populations escaping dire circumstances.
  10. A crisis involving a significant number of individuals fleeing their homeland due to unsafe conditions.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Refugee crisis

用法:

指由於戰爭、迫害或自然災害等原因,導致大量難民出現的緊急情況。這通常需要國際社會的協助和干預,以解決人道主義問題和提供必要的支持。

例句及翻譯:

例句 1:

這場難民危機迫使許多國家重新思考他們的移民政策。

The refugee crisis has forced many countries to rethink their immigration policies.

例句 2:

國際社會應該對這場難民危機給予更多關注。

The international community should pay more attention to this refugee crisis.

例句 3:

我們需要找到解決難民危機的長期方案。

We need to find long-term solutions to the refugee crisis.

2:Displacement

用法:

指因為戰爭、災害或其他原因,個人或群體被迫離開他們的家園或生活地點。這種情況通常伴隨著人道主義挑戰和社會問題。

例句及翻譯:

例句 1:

許多因戰爭而造成的流離失所者需要人道援助。

Many displaced individuals due to the war need humanitarian assistance.

例句 2:

流離失所的情況在全球範圍內日益加劇。

The situation of displacement is worsening globally.

例句 3:

政府必須採取措施來幫助流離失所的民眾。

The government must take measures to assist the displaced population.

3:Asylum seekers

用法:

指那些因為害怕迫害或生命危險而尋求庇護的人。他們通常會向其他國家提出申請,希望能獲得合法的居留權。

例句及翻譯:

例句 1:

許多尋求庇護者在邊境等待他們的申請結果。

Many asylum seekers are waiting at the border for the outcome of their applications.

例句 2:

這些尋求庇護者的故事揭示了他們所面臨的艱難處境。

The stories of these asylum seekers reveal the difficult situations they face.

例句 3:

政府需要改善對尋求庇護者的處理程序。

The government needs to improve the handling procedures for asylum seekers.

4:Mass migration

用法:

指大量人口因各種原因(如經濟、社會或政治因素)而遷移的現象。在某些情況下,這種遷移可能是自願的,但在難民潮的背景下,通常是因為生存的迫切需求。

例句及翻譯:

例句 1:

這次大規模移民造成了接收國的社會挑戰。

This mass migration has created social challenges for the host country.

例句 2:

許多國家正在努力應對大規模移民帶來的影響。

Many countries are struggling to cope with the impacts of mass migration.

例句 3:

大規模移民的原因通常與戰爭和經濟困難有關。

The reasons for mass migration are often related to war and economic hardships.