「ISS」是「國際太空站」(International Space Station)的縮寫。它是一個由多個國家共同建造和運營的太空站,主要用於科學研究、技術測試和國際合作。ISS的運行對於推進太空探索和了解微重力環境下的科學現象至關重要。
指在太空中建造的設施,用於科學研究和人類居住。這些設施通常是長期運行的,提供生活和工作空間給宇航員。除了 ISS,還有其他國家的太空站,例如中國的天宮。
例句 1:
國際太空站是一個重要的太空站,進行各種科學實驗。
The International Space Station is an important space station for various scientific experiments.
例句 2:
未來的太空任務可能會涉及更多的太空站。
Future space missions may involve more space stations.
例句 3:
太空站的建設需要國際合作和大量資源。
Building a space station requires international cooperation and significant resources.
強調其作為實驗和研究的場所,通常在微重力環境下進行各種科學實驗。這個術語突顯了其科學研究的功能,並且通常與太空科學、物理學、生物學等相關。
例句 1:
國際太空站被視為一個獨特的軌道實驗室。
The International Space Station is regarded as a unique orbital laboratory.
例句 2:
科學家們在這個軌道實驗室中進行了許多重要的研究。
Scientists have conducted many important studies in this orbital laboratory.
例句 3:
這個軌道實驗室為我們提供了微重力下的實驗機會。
This orbital laboratory provides us with opportunities for experiments in microgravity.
指提供設備和資源以進行科學研究的場所。在太空領域,這些設施通常會有特定的目的,如生物醫學研究、材料科學等。
例句 1:
這個研究設施的設計旨在支持太空科學的發展。
This research facility is designed to support the advancement of space science.
例句 2:
科學家們使用這個研究設施來測試新材料的性能。
Scientists use this research facility to test the properties of new materials.
例句 3:
這個設施在太空中的運行對於進行實驗至關重要。
The operation of this facility in space is crucial for conducting experiments.
強調多個國家之間的合作,特別是在科學和技術方面的合作。國際太空站的運作是多國合作的典範,涉及多個國家的科學家和工程師。
例句 1:
國際合作對於太空探索至關重要。
International collaboration is crucial for space exploration.
例句 2:
這個計畫展示了各國在科學上的合作精神。
This project showcases the spirit of collaboration among countries in science.
例句 3:
國際太空站的成功運作依賴於各國的合作。
The successful operation of the International Space Station relies on cooperation among nations.