「數千公里」這個詞組的意思是指距離達到數千公里的範圍。它通常用來描述兩地之間的距離,特別是在地理、旅行或運輸的上下文中。這個詞組強調了一個相對較長的距離,通常超過一千公里,可能是幾千公里的範圍。
用於描述兩地之間的距離,特別是在旅行、地理或運輸的情境中,通常強調這是一個非常長的距離。它可以用來形容國與國之間的距離,或是在描述某個特定的地理特徵時使用。
例句 1:
這兩個城市之間的距離超過數千公里。
The distance between these two cities is over thousands of kilometers.
例句 2:
我們的旅行將涵蓋數千公里的路程。
Our journey will cover thousands of kilometers.
例句 3:
他們的家距離這裡數千公里。
Their home is thousands of kilometers away from here.
通常用來描述兩個地點之間的距離,特別是在通訊或旅行中。它可以是物理距離,也可以是情感或關係上的距離。
例句 1:
這是一段長距離的旅行。
This is a long distance trip.
例句 2:
我們在長距離通話中談論了很多事情。
We talked about many things in the long-distance call.
例句 3:
長距離關係需要更多的努力來維持。
Long-distance relationships require more effort to maintain.
用來強調距離的規模,通常在描述旅行、運輸或地理現象時使用。它可以指代非常長的距離,並且常常帶有對於挑戰或努力的暗示。
例句 1:
他們從這裡到那裡的距離是個偉大的距離。
The distance from here to there is a great distance.
例句 2:
在這麼大的距離下,我們需要考慮交通方式。
With such a great distance, we need to consider the mode of transportation.
例句 3:
這場比賽的參賽者來自於偉大的距離。
The participants in this competition came from a great distance.
強調距離的廣闊性,通常用於描述地理或宇宙中的距離。它可以用來形容非常長的距離,讓人感受到距離的浩瀚。
例句 1:
在這個宇宙中,我們面對著無法想像的廣大距離。
In this universe, we face vast distances that are unimaginable.
例句 2:
這艘船在海上航行了數百海里,面對著廣闊的距離。
The ship sailed hundreds of nautical miles, facing vast distances.
例句 3:
他們的家在這片土地的另一端,距離非常遙遠。
Their home is on the other side of this land, at a vast distance.