「駛出」這個詞在中文中主要指的是「駛出某個地方」或「駛出某個區域」,通常用於交通或運輸的上下文中,表示車輛或船隻離開某個位置或範圍。它可以用來描述汽車、火車、船隻等交通工具的行駛行為。
通常用於描述駕駛汽車或其他交通工具離開某個地方,強調駕駛的動作。這個詞常見於日常對話或交通指示中。
例句 1:
我們快點,準備駛出這個停車場。
Hurry up, we need to drive out of this parking lot.
例句 2:
他小心翼翼地將車駛出車庫。
He carefully drove out of the garage.
例句 3:
在紅燈時,駛出車道是不允許的。
It is not allowed to drive out of the lane at a red light.
這個詞用於描述離開某個地方的行為,無論是用於人還是交通工具。它可以用於指示方向或描述動作,通常在交通標誌或導航中會出現。
例句 1:
請在下一個出口駛出高速公路。
Please exit the highway at the next exit.
例句 2:
我們在大型商場的出口處駛出。
We exited at the parking lot of the shopping mall.
例句 3:
他們在正確的路口駛出並進入了市區。
They exited at the right junction and entered the city.
通常用於描述交通工具的出發或離開,尤其是公共交通系統如火車、飛機等。它強調時間和計畫性,常見於旅行或運輸的語境中。
例句 1:
火車將在十分鐘內駛出。
The train will depart in ten minutes.
例句 2:
航班將準時駛出,請提前到達登機口。
The flight will depart on time, please arrive at the boarding gate early.
例句 3:
巴士已經駛出,請下次準時到達。
The bus has departed, please arrive on time next time.
這個詞可以用於描述人或交通工具離開某個地點,強調動作的開始。它可以用於各種情境,包括日常生活、旅行或交通。
例句 1:
我們準備離開這個城市,開始新的冒險。
We are ready to leave this city and start a new adventure.
例句 2:
他們在早上九點駛出,預計中午到達。
They will leave at 9 AM and expect to arrive by noon.
例句 3:
請在出發前檢查所有的行李。
Please check all the luggage before we leave.