「用車輛」這個詞在中文中通常指的是使用某種交通工具或運輸設備。它可以指任何類型的車輛,包括汽車、摩托車、卡車、公共交通工具等。根據上下文,這個詞可以涵蓋不同的使用情境,例如日常通勤、運輸貨物或旅行等。
指任何可以用來運輸人或貨物的機械裝置,通常包括汽車、摩托車、卡車、巴士等。這個詞涵蓋了各種陸地交通工具,是一個廣泛的術語。
例句 1:
這輛車是一個非常可靠的交通工具。
This vehicle is a very reliable mode of transport.
例句 2:
他們計劃購買一輛新車作為家庭的主要交通工具。
They plan to buy a new vehicle as the family's main means of transport.
例句 3:
這些車輛在城市中非常常見。
These vehicles are very common in the city.
這個詞用來描述運送人或貨物的行為,通常與車輛有關,但也可以包括其他形式的運輸,如航空或水運。它可以指整個系統或過程,也可以指具體的交通工具。
例句 1:
我們需要安排運輸貨物到客戶那裡。
We need to arrange transport for the goods to the client.
例句 2:
公共交通是城市中重要的運輸方式。
Public transport is an important means of conveyance in the city.
例句 3:
這家公司專門從事貨物運輸。
This company specializes in the transport of goods.
這個詞通常用於正式或法律的語境中,指的是運送或傳遞的行為,並且可以指代各種交通工具。它比 vehicle 更加正式,常用於描述運輸的法律或契約條款。
例句 1:
這份合約涉及運輸和運送的條款。
This contract involves the terms of conveyance and delivery.
例句 2:
他們提供多種運輸選擇作為貨物的運送方式。
They offer various options for the conveyance of goods.
例句 3:
法律文件中經常提到運輸和傳遞的問題。
Legal documents often mention issues of conveyance and delivery.
特指汽車,通常用於個人或家庭的日常交通。這個詞在美國和其他一些國家中非常普遍,並且通常用來指代私家車。
例句 1:
他最近買了一輛新車。
He recently bought a new automobile.
例句 2:
這輛汽車的性能非常優秀。
The performance of this automobile is outstanding.
例句 3:
許多人依賴汽車作為主要的交通工具。
Many people rely on automobiles as their primary means of transportation.