垮台的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「垮台」這個詞在中文裡主要指某個事物的崩潰、倒塌或失敗,通常用於形容政治、經濟、組織或計畫等方面的崩潰或失敗。它帶有強烈的負面含義,暗示著某種結構或系統的徹底崩潰,導致無法再運作或存在。

依照不同程度的英文解釋

  1. To fall down or break.
  2. When something fails completely.
  3. When a plan or system does not work anymore.
  4. When an organization or government collapses.
  5. When something important stops functioning.
  6. A situation where a system or structure fails dramatically.
  7. A breakdown of a significant entity or institution.
  8. The total failure of a system or organization.
  9. The complete disintegration of a political or economic structure.
  10. The disastrous failure of a major organization or system.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Collapse

用法:

通常用於描述建築物、結構或系統在外力或內部問題下的倒塌,強調物理上的崩潰或失敗。在商業或經濟方面,企業的倒閉或金融系統的崩潰也可以用 collapse 來形容。

例句及翻譯:

例句 1:

這棟建築因地震而垮台

The building collapsed due to the earthquake.

例句 2:

公司的財務狀況惡化,最終導致了它的垮台

The company's financial situation deteriorated, leading to its collapse.

例句 3:

這個計畫的失敗使整個項目垮台

The failure of this plan caused the entire project to collapse.

2:Fall

用法:

可以用來形容物體或系統的下降或崩潰,通常是突然或劇烈的。它可以是物理上的倒下,也可以是比喻上指某個計畫或組織的失敗。

例句及翻譯:

例句 1:

這個政權的垮台是由於民眾的抗議。

The fall of the regime was due to public protests.

例句 2:

他們的關係因為信任的缺失而垮台

Their relationship fell apart due to a lack of trust.

例句 3:

經濟的急劇下滑導致了市場的垮台

The sharp decline in the economy led to the fall of the market.

3:Breakdown

用法:

常用於描述系統或機器的故障或崩潰,強調功能的喪失或失效。在心理或情感方面也可以用來描述某人的崩潰或失控。

例句及翻譯:

例句 1:

這台機器的垮台導致了生產延誤。

The breakdown of the machine caused production delays.

例句 2:

他在壓力下經歷了情感上的垮台

He experienced an emotional breakdown under pressure.

例句 3:

這個計畫的垮台讓所有人都感到失望。

The breakdown of the project left everyone feeling disappointed.

4:Failure

用法:

用於描述未能達成目標或預期結果的情況,通常帶有負面含義。它可以指個人、團隊或系統的失敗,並強調未能成功的後果。

例句及翻譯:

例句 1:

這次選舉的失敗意味著政黨的垮台

The failure in this election meant the downfall of the party.

例句 2:

他的計畫因為缺乏支持而失敗了。

His plan failed due to a lack of support.

例句 3:

這些錯誤導致了整個項目的失敗。

These mistakes led to the failure of the entire project.