「由」這個詞在中文中主要用作介詞和動詞,具有以下幾種含義: 1. 表示來源或原因:例如,「這件事情是由他引起的。」 2. 表示經由或通過:例如,「這條路由市中心通往機場。」 3. 表示被動:例如,「這本書由他寫的。」 4. 表示依賴或依據:例如,「由於天氣原因,我們取消了旅行。」 總的來說,「由」用於表達事物的來源、原因、經過或依據,在句子中起到連接和引導的作用。
用來表示行動的執行者或手段,通常用於被動語態中,表示某事是由某人或某物完成的。它在日常交流中非常常見,尤其是在描述作品或行動的來源時。
例句 1:
這幅畫是由著名藝術家創作的。
This painting was created by a famous artist.
例句 2:
這封信是由我的朋友寄來的。
This letter was sent by my friend.
例句 3:
這個決定是由董事會做出的。
This decision was made by the board of directors.
用於表示來源或起點,通常指某物的來處或某事的根源。在描述地理位置、時間或物品的來源時,這個詞非常常用。
例句 1:
這件衣服是由義大利進口的。
This clothing is imported from Italy.
例句 2:
我從學校回來了。
I came back from school.
例句 3:
這個故事來自於古老的傳說。
This story comes from an ancient legend.
表示經過某個地方或方式,常用於描述過程或途徑。在描述行動的方式或手段時,這個詞也很常用。
例句 1:
我們是由這條小路經過的。
We went through this small road.
例句 2:
他是通過努力工作取得成功的。
He succeeded through hard work.
例句 3:
這個問題是由無法控制的因素造成的。
This issue was caused through uncontrollable factors.
用於表示原因或理由,通常用來說明某事發生的背景或原因。這個詞在正式場合或書面語言中使用較多。
例句 1:
由於天氣惡劣,飛機延誤了。
Due to bad weather, the flight was delayed.
例句 2:
這個事件是由於人為錯誤造成的。
This incident was due to human error.
例句 3:
會議因為缺乏參加者而被取消,這是由於時間安排不當。
The meeting was canceled due to a lack of participants, which was due to poor scheduling.