「106年」通常指的是民國106年,這是台灣使用的年號系統,對應於西元2017年。在台灣,民國年是從1912年(民國元年)開始計算的,因此106年即為1912 + 106 = 2017年。
指的是時間的單位,通常用於表示一段時間的長度或某個特定的年份。在日常生活中,我們會用年份來標記事件、紀念日或歷史時期。在學校裡,學生會學習不同年份的重要事件和變遷。
例句 1:
在106年,台灣舉辦了許多文化活動。
In the year 2017, Taiwan held many cultural events.
例句 2:
106年是台灣歷史上重要的一年。
The year 2017 was an important year in Taiwan's history.
例句 3:
這本書的出版年份是106年。
The publication year of this book is 2017.
指的是民國106年,對應於西元2017年。這個詞通常用於正式文件或歷史記錄中,特別是在台灣的官方場合。
例句 1:
根據民國106年的統計數據,經濟成長率有所上升。
According to the statistics of the 106th year of the Republic of China, the economic growth rate increased.
例句 2:
106年是台灣進行多項重大改革的一年。
The 106th year was a year of significant reforms in Taiwan.
例句 3:
在民國106年,台灣的科技發展迅速。
In the 106th year, Taiwan's technology development was rapid.
這是西元的年份,與106年在台灣的民國年相對應。2017年是全球各地發生許多重要事件的一年,例如政治、社會和科技方面的變遷。
例句 1:
2017年是台灣選舉的重要一年。
2017 was an important year for elections in Taiwan.
例句 2:
在2017年,世界各地發生了許多自然災害。
In 2017, many natural disasters occurred around the world.
例句 3:
2017年是我開始學習中文的第一年。
2017 was the first year I started learning Chinese.
這是指民國106年,通常在官方文件或歷史討論中使用。它強調了台灣的歷史背景和文化。
例句 1:
根據ROC 106年的資料,台灣的外交政策有所調整。
According to data from ROC 106, Taiwan's foreign policy has been adjusted.
例句 2:
在ROC 106年,台灣的社會運動蓬勃發展。
In ROC 106, social movements in Taiwan flourished.
例句 3:
ROC 106年的經濟數據顯示出增長的潛力。
The economic data from ROC 106 showed potential for growth.