Don't的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「Don't」是英文中「do not」的縮寫,主要用來表示否定,通常用於指示某人不要做某事或不應該採取某種行為。這個詞可以用於口語和書面語言中,並且在許多情境下都很常見。

依照不同程度的英文解釋

  1. A way to tell someone not to do something.
  2. Used to say something should not happen.
  3. A command to avoid an action.
  4. Used to express that something is not allowed.
  5. A phrase that indicates prohibition.
  6. An expression used to advise against a specific action.
  7. A directive to refrain from a particular behavior.
  8. A term that conveys the idea of negation regarding an action.
  9. A linguistic construction that serves to negate an imperative.
  10. A concise way to indicate that an action should not be taken.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Do not

用法:

這是「don't」的完整形式,通常用於正式或書面語言中,表示禁止或否定某個行為。它可以用於各種情境中,從日常生活到正式的指示或規範。

例句及翻譯:

例句 1:

請不要觸碰這些設備。

Please do not touch this equipment.

例句 2:

他告訴我不要遲到。

He told me not to be late.

例句 3:

在這裡不要吸煙。

Do not smoke here.

2:Avoid

用法:

這個詞用於指示某人應該避開某種行為或情境,通常是出於安全或健康的考量。它帶有建議的語氣,表明應該選擇其他的行為方式。

例句及翻譯:

例句 1:

請避免在晚上外出。

Please avoid going out at night.

例句 2:

我們應該避免在會議上討論敏感話題。

We should avoid discussing sensitive topics in the meeting.

例句 3:

他建議我們避免吃太多糖。

He advised us to avoid eating too much sugar.

3:Refrain from

用法:

這是一個較為正式的表達方式,通常用於要求某人停止或不進行某項行為。它常見於公共場合或正式的通知中。

例句及翻譯:

例句 1:

請在會議期間避免使用手機。

Please refrain from using your phone during the meeting.

例句 2:

我們被要求在圖書館內避免大聲喧嘩。

We are asked to refrain from making loud noises in the library.

例句 3:

他告訴我在這個問題上要避免發表個人意見。

He told me to refrain from expressing personal opinions on this issue.

4:Negate

用法:

這個詞通常用於更正式的語境中,表示完全否定某個行為或情況。在邏輯或科學的討論中,這個詞經常被使用。

例句及翻譯:

例句 1:

這項研究否定了之前的假設。

The study negated the previous hypothesis.

例句 2:

我們需要否定這個不正確的觀點。

We need to negate this incorrect viewpoint.

例句 3:

這個證據足以否定他的說法。

This evidence is enough to negate his claim.