「Aster」這個詞在中文中通常指的是一種花卉,中文名稱為「紫菀」,是一種常見的園藝植物,屬於菊科,通常在秋季開花。它們以其多樣的顏色和形狀受到喜愛,並常用於花壇和花束中。此外,「Aster」也可以用作人名或品牌名稱。
指紫菀屬的花卉,常見於花園,具有豐富的顏色和花型,受到園藝愛好者的喜愛。這些花通常在秋季開花,並且可以吸引許多昆蟲,特別是蜜蜂和蝴蝶。紫菀的花語通常與愛情和記憶有關,常被用於裝飾和佈置。
例句 1:
花園裡的紫菀在秋天盛開,吸引了許多蝴蝶。
The asters in the garden bloom in autumn, attracting many butterflies.
例句 2:
她的花束中有美麗的紫菀,讓整個房間充滿了色彩。
The beautiful asters in her bouquet filled the room with color.
例句 3:
紫菀是我最喜歡的花之一,因為它們的顏色多樣且容易照顧。
Asters are one of my favorite flowers because they come in various colors and are easy to care for.
雖然不是同一屬,但常被人們混淆,因為它們都屬於菊科。雛菊通常有圓形的花瓣和黃色的花蕊,常見於野外和花園中。它們的花語通常與純真和無邪有關。
例句 1:
她的花園裡有許多雛菊,讓整個地方看起來非常可愛。
Her garden is filled with many daisies, making the place look very charming.
例句 2:
雛菊的花語是純真,常用於表達對愛情的美好祝願。
The daisy symbolizes innocence and is often used to express good wishes in love.
例句 3:
在春天,雛菊開始盛開,為大自然增添了色彩。
In spring, daisies start to bloom, adding color to nature.
另一種常見的花卉,特別是在秋季,被視為重要的傳統花卉,常用於節慶和紀念活動。菊花的花語通常與長壽和尊敬有關。
例句 1:
菊花是秋季的代表花卉,許多文化中都非常受重視。
Chrysanthemums are representative flowers of autumn and are highly valued in many cultures.
例句 2:
在中國,菊花被視為長壽和堅韌的象徵。
In China, chrysanthemums symbolize longevity and resilience.
例句 3:
她在花展上展出了各種顏色的菊花,吸引了許多參觀者。
She showcased various colors of chrysanthemums at the flower exhibition, attracting many visitors.
一個更為廣泛的術語,指所有的花卉,包括紫菀、雛菊和菊花等。花的種類繁多,應用範圍廣泛,從園藝到裝飾,甚至在文化和藝術中都有重要的地位。
例句 1:
她喜歡收集各種不同的花,尤其是紫菀和雛菊。
She loves collecting various flowers, especially asters and daisies.
例句 2:
在婚禮上,花卉佈置是非常重要的一部分。
Floral arrangements are a very important part of a wedding.
例句 3:
這幅畫描繪了一個花園,裡面有各種各樣的花。
The painting depicts a garden filled with a variety of flowers.