官場的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「官場」這個詞在中文中主要指的是與政府或官僚體系相關的場所或環境,特別是涉及政治活動、官員的工作及其互動的空間。這個詞通常帶有一定的負面涵義,暗示著官場中的權力鬥爭、腐敗、官僚主義等現象。在中國文化中,「官場」不僅指具體的工作場所,還可以指代官員之間的社交網絡及其運作方式。

依照不同程度的英文解釋

  1. A place where government officials work.
  2. The environment of government and politics.
  3. Where officials interact and make decisions.
  4. A setting involving bureaucracy and power.
  5. A space where political activities occur.
  6. An arena characterized by power dynamics and governance.
  7. A domain where officials operate and influence policies.
  8. A context that involves political maneuvering and administration.
  9. A sphere marked by governance, authority, and institutional interactions.
  10. A realm where political and bureaucratic activities unfold.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Officialdom

用法:

指官員及其活動的總體環境,通常與政府機構和政策執行有關。這個詞強調了官員之間的關係及其在公共事務中的角色。通常帶有一定的負面情緒,暗示著官場中的權力鬥爭和腐敗。

例句及翻譯:

例句 1:

在這個官場中,很多人都在尋求升遷。

In this officialdom, many are seeking promotions.

例句 2:

他對官場的規則非常熟悉。

He is very familiar with the rules of officialdom.

例句 3:

官場中的人際關係非常複雜。

The interpersonal relationships in officialdom are very complex.

2:Bureaucracy

用法:

指政府或大型組織中,依照規則和程序運作的系統。這個詞通常帶有負面意義,暗示著效率低下和官僚主義的問題。它涉及到行政管理、政策執行和官員之間的互動。

例句及翻譯:

例句 1:

這個項目在官僚體系中被拖延了很久。

This project has been delayed for a long time in the bureaucracy.

例句 2:

他對官僚體系的運作感到失望。

He feels disappointed with how the bureaucracy operates.

例句 3:

要在官僚體系中取得成功,需要有耐心。

To succeed in the bureaucracy, one needs to have patience.

3:Political arena

用法:

指涉及政治活動的範疇,包括選舉、政策討論和政府決策等。這個詞強調了政治活動的競爭性和動態性,常用於描述政治人物之間的互動和權力鬥爭。

例句及翻譯:

例句 1:

在這個政治舞台上,競爭非常激烈。

The competition in this political arena is very fierce.

例句 2:

他在政治舞台上的表現引起了廣泛關注。

His performance in the political arena has attracted widespread attention.

例句 3:

政治舞台上的每一步都可能影響未來的決策。

Every step on the political arena can affect future decisions.

4:Government sector

用法:

指政府機構及其運作的領域,涵蓋公共服務、政策制定和執行等方面。這個詞強調了政府在社會中的角色和影響力,並常常涉及到公共資源的管理。

例句及翻譯:

例句 1:

他在政府部門工作了十年。

He has worked in the government sector for ten years.

例句 2:

政府部門的改革是當前的熱議話題。

Reform in the government sector is a hot topic of discussion.

例句 3:

政府部門需要更多的透明度和效率。

The government sector needs more transparency and efficiency.