「不假思索」這個成語的意思是形容做事或回答問題時不需要經過思考,通常是因為對某件事情非常熟悉或有很強的直覺。它可以用來形容一個人的反應非常迅速,或是對某個問題的理解非常透徹,能夠立即給出答案。
表示行動或反應時沒有經過思考,通常是因為對情況非常熟悉或反應迅速。這種情況下,行動是自然而然的,沒有時間或需要進行深思熟慮。
例句 1:
他在比賽中不假思索地做出了決定。
He made the decision without thinking during the competition.
例句 2:
她不假思索地回答了問題,顯示出她的專業知識。
She answered the question without thinking, showing her expertise.
例句 3:
在緊急情況下,人們常常會不假思索地作出反應。
In emergencies, people often react without thinking.
形容某種行為是基於本能或直覺,而不是經過深思熟慮的結果。這種反應通常是迅速而自然的,沒有意識到的思考過程。
例句 1:
他本能地躲開了即將來臨的危險。
He instinctively dodged the impending danger.
例句 2:
她本能地知道該如何處理這個情況。
She instinctively knew how to handle the situation.
例句 3:
在危機時刻,人們會本能地尋找安全的地方。
In a crisis, people instinctively look for a safe place.
用來描述不經思考而自發發生的行為或反應。這種情況通常是因為情感驅動或對環境的直接反應,而不是經過計劃或考慮後的行動。
例句 1:
他們自發地開始唱歌,氣氛變得非常愉快。
They spontaneously started singing, creating a joyful atmosphere.
例句 2:
她自發地參加了這個活動,沒有任何猶豫。
She spontaneously joined the event without any hesitation.
例句 3:
在派對上,大家自發地一起跳舞。
At the party, everyone danced spontaneously.
形容某種行為或反應是自動發生的,無需意識到或思考。這通常與習慣或訓練有關,行為變得自然而然。
例句 1:
他自動地調整了音量,讓音樂變得更柔和。
He automatically adjusted the volume to make the music softer.
例句 2:
她自動地記住了所有的步驟,沒有需要查閱。
She automatically remembered all the steps without needing to check.
例句 3:
這個系統會自動生成報告,不需要手動操作。
The system automatically generates reports without manual intervention.