「非吸收性」這個詞通常用來描述某種材料或物質不會被其他物質吸收的特性。這個概念在科學、工程、醫學等領域中都可能出現,例如在討論某些藥物的特性、材料的選擇或環境科學中的物質行為時。
指材料不會吸收液體或氣體的特性,常見於清潔用品、建材及服裝等領域。非吸收性材料通常用於需要保持乾燥或防止液體滲透的場合,例如雨衣、塑膠布等。
例句 1:
這種布料是非吸收性的,非常適合用來做防水外套。
This fabric is non-absorbent, making it perfect for waterproof jackets.
例句 2:
非吸收性材料在清潔工作中非常有用,因為它們不會吸收污垢。
Non-absorbent materials are very useful in cleaning tasks because they do not absorb dirt.
例句 3:
這種地板材料是非吸收性的,因此不容易受到水損害。
This flooring material is non-absorbent, so it is not easily damaged by water.
通常用來描述不允許液體或氣體通過的材料,這個詞在建築、環境科學及材料科學中非常常見。不可滲透的材料可以保護內部不受外部環境影響,並且常用於防水或防潮的應用中。
例句 1:
這種膜是不可滲透的,能有效防止水分進入。
This membrane is impermeable, effectively preventing moisture from entering.
例句 2:
在建築中,使用不可滲透的材料可以確保結構的耐久性。
Using impermeable materials in construction can ensure the durability of the structure.
例句 3:
這種防水布是不可滲透的,適合戶外活動使用。
This waterproof fabric is impermeable, suitable for outdoor activities.
通常用來形容能夠抵抗或排斥某種物質的特性,常見於防水材料或防蟲劑等產品。這些材料或物質能夠有效地防止液體或害蟲的侵入。
例句 1:
這種外套有防水效果,能夠抵擋雨水。
This jacket has a repellent effect, able to resist rain.
例句 2:
這種塗料具有防蟲效果,可以保護木材不受害蟲侵害。
This paint has a repellent effect, protecting the wood from pests.
例句 3:
這種布料是防水且防污的,非常適合戶外使用。
This fabric is both water-repellent and stain-resistant, making it ideal for outdoor use.
通常用來描述不會與其他物質反應的材料,這些材料在化學或物理過程中不會發生變化。這種性質使得它們在許多應用中非常有用,特別是在需要穩定性和安全性的場合。
例句 1:
這種化學物質是惰性的,對其他物質不會產生反應。
This chemical is inert and does not react with other substances.
例句 2:
惰性材料在實驗室中非常重要,因為它們不會影響實驗結果。
Inert materials are very important in laboratories because they do not affect the experimental results.
例句 3:
這個容器使用惰性材料製成,以確保內容物的安全。
This container is made of inert materials to ensure the safety of its contents.