「轉眼之間」是一個成語,意指時間過得非常快,或是事情在短暫的時間內發生了變化。它通常用來形容某些事情在一瞬間發生,讓人感到驚訝或感慨。這個短語可以用於描述時間的流逝、變化的迅速,或是某種情況的突然發生。
這個短語強調事情發生得非常迅速,幾乎是瞬間的感覺。它可以用於描述突如其來的事件或變化,讓人來不及反應。
例句 1:
轉眼之間,天色已經黑了。
In an instant, the sky has turned dark.
例句 2:
他在轉眼之間就完成了所有任務。
He completed all the tasks in an instant.
例句 3:
這場比賽在轉眼之間就結束了。
The game ended in an instant.
這個短語通常用來形容某件事情發生得非常快,讓人感到意外或驚訝。它常用於描述快速的動作或變化。
例句 1:
她的笑容在轉眼之間就消失了。
Her smile disappeared in a flash.
例句 2:
他在轉眼之間就消失在人群中。
He vanished in a flash in the crowd.
例句 3:
這部電影的情節在轉眼之間就變得緊張起來。
The plot of the movie became tense in a flash.
這個短語表示某件事情會很快發生,幾乎不需要時間。它通常用於表達對於某個事件的預期,暗示事情會迅速完成。
例句 1:
轉眼之間,我們就到了目的地。
In no time, we arrived at our destination.
例句 2:
他學會了這個技能,轉眼之間就能獨立工作。
He learned the skill and was able to work independently in no time.
例句 3:
這個問題會在轉眼之間得到解決。
This issue will be resolved in no time.
這個短語強調事情發生得非常快,幾乎是立即的,通常用來表達某種情感或反應。它可以用於描述迅速的決定或反應。
例句 1:
如果需要,我會在轉眼之間幫助你。
If needed, I would help you in a heartbeat.
例句 2:
她在轉眼之間就做出了決定。
She made her decision in a heartbeat.
例句 3:
他願意在轉眼之間改變計劃。
He would change the plan in a heartbeat.