thorough的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「thorough」這個詞在中文中通常翻譯為「徹底的」或「全面的」,用來形容某件事情做得非常仔細、周到,沒有遺漏或疏忽。這個詞可以用於描述工作、研究、檢查或任何需要細緻處理的事情。

依照不同程度的英文解釋

  1. Complete and careful.
  2. Done very carefully.
  3. All parts are included.
  4. Nothing is missed.
  5. Done in a detailed way.
  6. Comprehensive and meticulous.
  7. Involving deep attention to detail.
  8. Exhaustively complete and detailed.
  9. Extensively covering all aspects without omission.
  10. A meticulous approach that leaves no stone unturned.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Comprehensive

用法:

通常用來形容某個計劃、報告或研究涵蓋所有必要的方面,並提供完整的資訊。這個詞強調全面性,意味著沒有遺漏任何重要細節。

例句及翻譯:

例句 1:

這份報告提供了對市場的全面分析。

This report provides a comprehensive analysis of the market.

例句 2:

我們需要一個全面的計劃來解決這個問題。

We need a comprehensive plan to address this issue.

例句 3:

這本書是對該主題的全面探討。

This book is a comprehensive exploration of the subject.

2:Exhaustive

用法:

用於描述某個過程或研究非常徹底,涵蓋所有可能的方面或細節,通常用於學術或專業領域。它強調了對所有可能選項的考慮,沒有任何遺漏。

例句及翻譯:

例句 1:

這項研究是對該領域的徹底調查。

This study is an exhaustive investigation of the field.

例句 2:

我們進行了一次徹底的檢查,以確保沒有問題。

We conducted an exhaustive check to ensure there were no issues.

例句 3:

他的報告提供了對所有相關因素的徹底分析。

His report provides an exhaustive analysis of all relevant factors.

3:Complete

用法:

這個詞強調某件事情的所有部分都已經被涵蓋,沒有遺漏,通常用於描述任務、項目或資料的完整性。

例句及翻譯:

例句 1:

請確保所有文件都是完整的。

Please ensure that all documents are complete.

例句 2:

這個項目的所有步驟都已經完成。

All steps of this project are complete.

例句 3:

他提交了完整的報告。

He submitted a complete report.

4:Meticulous

用法:

用來形容某人做事非常仔細,特別是在注意細節方面,常用於描述工作態度或風格。這個詞通常有積極的含義,表示對工作的熱情和專業。

例句及翻譯:

例句 1:

她對每一個細節都非常講究。

She is meticulous about every detail.

例句 2:

這位設計師以其細緻入微的工作風格而聞名。

The designer is known for his meticulous work style.

例句 3:

他以其對細節的關注而受到讚譽。

He is praised for his meticulous attention to detail.