Bittersweet的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「Bittersweet」這個詞用來描述一種同時包含苦與甜的感覺,通常用於表達某種情感或經歷的複雜性。例如,這可以指一種懷舊的情感,既有快樂的回憶,也有失落的感覺。它也可以用來描述某些事情的雙重性,既有好的一面,也有壞的一面。

依照不同程度的英文解釋

  1. A mix of happiness and sadness.
  2. Feeling happy and sad at the same time.
  3. When something is good but also has a sad part.
  4. A feeling that has both joy and sorrow.
  5. An experience that is both enjoyable and painful.
  6. A complex emotion that includes pleasure and regret.
  7. A situation that brings both joy and sadness.
  8. A scenario that evokes feelings of happiness and melancholy.
  9. An emotional state characterized by simultaneous joy and sorrow.
  10. A feeling that combines elements of happiness and sadness.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Mixed feelings

用法:

用來描述一種情感狀態,當個體在某種情況下同時感受到不同的情感,通常是喜悅與失落的結合。這種情感狀態常見於回憶過去的美好時光,或是在做出重大決定時,既感到興奮又感到不安。

例句及翻譯:

例句 1:

我對這次畢業典禮有些複雜的感受,既高興又感到不捨。

I have mixed feelings about this graduation ceremony; I'm happy yet sad.

例句 2:

她對於搬到新城市感到矛盾,既期待又害怕。

She has mixed feelings about moving to a new city; she's excited yet scared.

例句 3:

這首歌讓我有一種複雜的感覺,既懷念又難過。

This song gives me mixed feelings; it's nostalgic yet sad.

2:Nostalgic

用法:

描述一種對過去的懷念之情,通常伴隨著喜悅與悲傷的情感。這種情感常見於回憶某些美好時光或人際關係,雖然美好,但也因為時間的流逝而感到惋惜。

例句及翻譯:

例句 1:

看著舊照片讓我感到一陣懷舊,但也有些心酸。

Looking at old photos makes me feel nostalgic, but also a bit heartbroken.

例句 2:

這部電影讓我感到懷舊,回憶起我童年的快樂時光。

This movie makes me feel nostalgic, reminding me of the happy times in my childhood.

例句 3:

他的信讓我感到懷舊,雖然很快樂,但也讓我想念過去。

His letter made me feel nostalgic; it brought joy but also made me miss the past.

3:Melancholic

用法:

用來描述一種悲傷而又美麗的情感,通常與藝術或音樂有關,能夠引發深刻的情感共鳴。這種情感可以是對某些事情的懷念,也可以是對生活中某些失落的感慨。

例句及翻譯:

例句 1:

這首旋律讓我感到一種悲傷而美麗的情感,讓我想起了過去。

This melody evokes a melancholic feeling, reminding me of the past.

例句 2:

她的畫作充滿了憂鬱的美感,讓人感到既愉悅又惆悵。

Her paintings are filled with a melancholic beauty that brings both joy and sorrow.

例句 3:

這首詩有一種憂鬱的氛圍,讓我感到既感動又難過。

This poem has a melancholic atmosphere that moves me yet makes me sad.

4:Pleasantly sad

用法:

用來描述一種情感狀態,雖然有些悲傷,但同時也能帶來某種愉悅或滿足感。這種情感通常出現在對美好回憶的懷念中,或是在欣賞藝術作品時。

例句及翻譯:

例句 1:

這首歌讓我感到一種愉快的悲傷,雖然有些哀傷,但也很美好。

This song gives me a pleasantly sad feeling; it's a bit sorrowful yet beautiful.

例句 2:

那部電影雖然結局令人難過,但整體上讓我感到愉悅。

Although the ending of the movie is sad, it left me feeling pleasantly satisfied overall.

例句 3:

這幅畫讓我感到一種愉快的悲傷,讓我思考生命的短暫。

This painting evokes a pleasantly sad feeling, making me reflect on the brevity of life.