Incident的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「事件」這個詞在中文裡通常指某個特定的事情或情況,尤其是那些引起注意或影響的事情。它可以是正面的或負面的,並且可以涉及社會、政治、文化或個人生活的各個方面。事件的範疇很廣,既可以是日常生活中的小事,也可以是影響廣泛的重大事件。

依照不同程度的英文解釋

  1. Something that happened.
  2. An occurrence or happening.
  3. A specific occurrence that is noteworthy.
  4. An occurrence that is significant or important.
  5. A happening that draws attention or is noteworthy.
  6. A noteworthy occurrence, often with implications.
  7. A significant occurrence that may affect others.
  8. A situation or occurrence that is notable or impactful.
  9. A noteworthy event that may have broader implications or consequences.
  10. An occurrence or happening that is significant in context.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Event

用法:

通常用來描述一個特定的事情,尤其是那些計劃好的活動,如會議、節日或慶典。事件可以是社交的、商業的或文化的,並且通常涉及群體或社會的參與。在某些情況下,事件也可以指任何值得注意的情況,無論是正面的還是負面的。

例句及翻譯:

例句 1:

我們下個月有一個重要的活動。

We have an important event next month.

例句 2:

這個活動吸引了很多參加者。

The event attracted many participants.

例句 3:

他們正在籌備一個慈善活動。

They are organizing a charity event.

2:Occurrence

用法:

這個詞通常用來描述某件事情發生的情況,強調其發生的事實。它可以是自然現象、社會事件或日常生活中的小事情。這個詞語通常用於正式或科學的語境中,描述某些特定的情況或事件。

例句及翻譯:

例句 1:

這次事故是一個不幸的事件。

The accident was an unfortunate occurrence.

例句 2:

這種現象在這個地區並不常見。

This phenomenon is not a common occurrence in this area.

例句 3:

我們需要記錄所有的事件。

We need to document all occurrences.

3:Happening

用法:

這個詞通常用來描述正在發生的事情,強調其動態性和即時性。它可以用於描述各種活動、事件或情況,並常常帶有一定的興奮感或緊迫感。這個詞的使用範圍非常廣泛,從日常生活到重大事件都可以使用。

例句及翻譯:

例句 1:

這裡正在發生一些有趣的事情。

Some interesting happenings are going on here.

例句 2:

他們正在策劃一場大型的社交活動。

They are planning a large social happening.

例句 3:

這場音樂會將是一個難忘的事件。

This concert will be a memorable happening.

4:Episode

用法:

通常用來描述一個特定的事件或情節,尤其是在故事、劇集或歷史中。它可以是正面的或負面的,並且常常涉及某種轉折點或重要的情況。這個詞通常用於文學或媒體的語境中,強調事件的敘述性和情節性。

例句及翻譯:

例句 1:

這部劇的每一集都有一個獨特的故事情節。

Each episode of the show has a unique storyline.

例句 2:

這是一個關鍵的事件,影響了整個故事。

This is a key episode that affected the entire story.

例句 3:

這個歷史事件在當時引起了很多爭議。

This historical episode caused much controversy at the time.