Vicks的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「Vicks」是一個品牌名稱,主要生產用於緩解感冒和咳嗽症狀的藥物和外用膏。它的產品包括 Vicks VapoRub(蒸汽膏)、Vicks NyQuil(夜間感冒藥)等。這些產品通常含有薄荷腦、樟腦和其他成分,能夠幫助舒緩喉嚨痛、咳嗽和鼻塞等症狀。

依照不同程度的英文解釋

  1. A brand that helps when you're sick.
  2. A medicine for colds and coughs.
  3. A product that eases symptoms of being unwell.
  4. A topical ointment or medicine used for relief.
  5. A brand known for its cold and flu relief products.
  6. A range of products designed to alleviate respiratory symptoms.
  7. Medicinal products that provide symptomatic relief for colds.
  8. A well-known brand that offers remedies for respiratory discomfort.
  9. A pharmaceutical brand specializing in treatments for upper respiratory issues.
  10. A trusted name in over-the-counter remedies for colds and flu.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Medicine

用法:

指用於預防、治療或緩解疾病的物質。這可以是處方藥或非處方藥,通常包括片劑、液體或膏藥形式。醫生會根據病人的症狀和病情開立適合的藥物。

例句及翻譯:

例句 1:

我需要去藥局買一些感冒藥。

I need to go to the pharmacy to buy some cold medicine.

例句 2:

這種藥物能有效緩解過敏症狀。

This medicine can effectively relieve allergy symptoms.

例句 3:

他每天都按時服用他的高血壓藥物。

He takes his high blood pressure medicine on time every day.

2:Ointment

用法:

通常是指一種外用藥膏,主要用於舒緩皮膚問題或疼痛。這類產品通常是黏稠的,含有藥物成分,可以直接塗抹在皮膚上。

例句及翻譯:

例句 1:

這種藥膏可以幫助減輕肌肉疼痛。

This ointment can help relieve muscle pain.

例句 2:

他使用了抗生素藥膏來治療割傷。

He used antibiotic ointment to treat the cut.

例句 3:

這種藥膏對於燒傷非常有效。

This ointment is very effective for burns.

3:Remedy

用法:

通常指用於治療或緩解某種疾病或不適的措施或產品。這可能包括天然療法、藥物或其他治療方式。

例句及翻譯:

例句 1:

許多家庭有自己的治療小偏方。

Many families have their own home remedies for ailments.

例句 2:

這種療法是一種自然的緩解方法。

This remedy is a natural way to alleviate symptoms.

例句 3:

她尋求草藥療法來幫助她的過敏。

She is seeking herbal remedies to help with her allergies.

4:Treatment

用法:

指針對疾病或症狀所採取的任何措施或方法。這可以包括藥物、手術或其他形式的醫療護理。

例句及翻譯:

例句 1:

這種病需要長期的治療。

This condition requires long-term treatment.

例句 2:

他正在接受物理治療以恢復功能。

He is undergoing physical treatment to regain function.

例句 3:

醫生為她制定了一個詳細的治療計劃。

The doctor has developed a detailed treatment plan for her.