「洗澡間」是指專門用來洗澡的房間或區域,通常配備有淋浴、浴缸、洗手台等設施。在家庭中,洗澡間是私密的空間,供人們清潔身體、放鬆和享受沐浴的地方。在公共場所,如健身房或游泳池,洗澡間則是供使用者清潔的設施。
通常是指家庭或公共場所供人使用的洗澡和如廁的空間。這個詞在美國和其他一些地方使用更為廣泛,通常包含了洗澡、如廁和洗手的設施。在家庭中,浴室通常是私密的空間,並且可能會有額外的設施,如儲物櫃或化妝鏡。在公共場合,浴室通常會有多個隔間供人使用。
例句 1:
我的浴室需要重新裝修。
My bathroom needs to be renovated.
例句 2:
公共浴室通常有多個隔間。
Public bathrooms usually have multiple stalls.
例句 3:
她在浴室裡放了一些香氛蠟燭。
She placed some scented candles in the bathroom.
專指以淋浴為主的洗澡空間,通常不會有浴缸。在健身房、游泳池或其他公共設施中,淋浴間是常見的設施,通常設有多個淋浴頭供人使用。這個詞強調的是以淋浴為主要功能的空間,通常較為簡單,方便使用。
例句 1:
健身房的淋浴間很乾淨。
The shower room at the gym is very clean.
例句 2:
我們在游泳池的淋浴間沖洗後再進入水中。
We rinse off in the shower room before entering the pool.
例句 3:
淋浴間的水壓很高。
The water pressure in the shower room is very high.
這是一個較為通用的詞,通常指代有洗手設施的空間,可能包括馬桶、洗手台和淋浴。這個詞在某些地區的公共設施中使用較為廣泛,尤其是在商場和辦公樓中。它可以指代男女共用或分開的洗手間。
例句 1:
商場的洗手間設施很好。
The washroom facilities in the mall are very nice.
例句 2:
請在洗手間裡保持清潔。
Please keep the washroom clean.
例句 3:
這個辦公室的洗手間需要更頻繁的清潔。
The office washroom needs to be cleaned more frequently.
主要用於公共場所,指代有馬桶和洗手設施的空間。這個詞在美國和加拿大的公共設施中使用頻繁,通常標示為「restroom」。它可以是男女共用或分開的設施,並且通常會提供洗手液和紙巾等基本衛生用品。
例句 1:
請問最近的洗手間在哪裡?
Could you tell me where the nearest restroom is?
例句 2:
這個餐廳的洗手間非常乾淨。
The restroom in this restaurant is very clean.
例句 3:
他在洗手間裡洗手後回到了餐桌。
He returned to the table after washing his hands in the restroom.