bumper的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「bumper」這個詞在中文中主要指的是汽車的保險槓或撞擊保護裝置,通常位於汽車的前後部,用來減少碰撞時對車輛和乘客的損害。此外,這個詞也可以用來形容某事物的大小或數量特別大,尤其是在形容某個事件或活動的成功程度時。

依照不同程度的英文解釋

  1. A part of a car that protects it.
  2. A car part that absorbs shock.
  3. A part of a vehicle that prevents damage.
  4. A protective device on vehicles.
  5. A part that helps to reduce impact during collisions.
  6. A component designed to absorb energy during a crash.
  7. A structural element of a vehicle that enhances safety.
  8. A device that minimizes damage in the event of an accident.
  9. An automotive feature that provides a buffer against collisions.
  10. A safety feature on vehicles designed to mitigate damage from impacts.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Guard

用法:

通常指用來保護或防止損害的物品或裝置。在汽車的情境中,guard 可以指代保護車輛的裝置,例如安全裝置或防撞裝置。它也可以用於其他領域,例如安全防護措施或防護裝備。

例句及翻譯:

例句 1:

這個車輛的防撞裝置非常堅固。

The vehicle's guard is very sturdy.

例句 2:

我們需要安裝一個新的防護裝置來增強安全性。

We need to install a new guard to enhance safety.

例句 3:

這種防護裝備可以有效保護工作人員。

This type of guard can effectively protect the workers.

2:Shield

用法:

指用來保護或防止傷害的物品,通常具有防護功能。在汽車中,shield 可能指代某種防護裝置,幫助減少碰撞時的損害。它也可以用於其他情境中,例如防護衣或防護罩。

例句及翻譯:

例句 1:

這輛車配有額外的防護罩以增加安全性。

This car is equipped with an extra shield for increased safety.

例句 2:

防護罩可以有效地阻擋外部衝擊。

The shield can effectively block external impacts.

例句 3:

他們在比賽中使用了防護裝備來保護自己。

They used shields in the competition to protect themselves.

3:Protector

用法:

通常指用來保護某物的裝置或材料。在汽車中,protector 可以指代用來保護車輛的部件或裝置,減少損害的風險。在其他情境中,protector 也可以指各種防護裝備或裝置。

例句及翻譯:

例句 1:

這種保護裝置可以防止車輛在碰撞中受損。

This protector can prevent the vehicle from being damaged in a collision.

例句 2:

他穿著防護裝備以避免受傷。

He wore protective gear to avoid injury.

例句 3:

這款新車的保護裝置設計得非常好。

The new car's protector is designed very well.