「bumper」這個詞在中文中主要指的是汽車的保險槓或撞擊保護裝置,通常位於汽車的前後部,用來減少碰撞時對車輛和乘客的損害。此外,這個詞也可以用來形容某事物的大小或數量特別大,尤其是在形容某個事件或活動的成功程度時。
通常指用來保護或防止損害的物品或裝置。在汽車的情境中,guard 可以指代保護車輛的裝置,例如安全裝置或防撞裝置。它也可以用於其他領域,例如安全防護措施或防護裝備。
例句 1:
這個車輛的防撞裝置非常堅固。
The vehicle's guard is very sturdy.
例句 2:
我們需要安裝一個新的防護裝置來增強安全性。
We need to install a new guard to enhance safety.
例句 3:
這種防護裝備可以有效保護工作人員。
This type of guard can effectively protect the workers.
指用來保護或防止傷害的物品,通常具有防護功能。在汽車中,shield 可能指代某種防護裝置,幫助減少碰撞時的損害。它也可以用於其他情境中,例如防護衣或防護罩。
例句 1:
這輛車配有額外的防護罩以增加安全性。
This car is equipped with an extra shield for increased safety.
例句 2:
防護罩可以有效地阻擋外部衝擊。
The shield can effectively block external impacts.
例句 3:
他們在比賽中使用了防護裝備來保護自己。
They used shields in the competition to protect themselves.
通常指用來保護某物的裝置或材料。在汽車中,protector 可以指代用來保護車輛的部件或裝置,減少損害的風險。在其他情境中,protector 也可以指各種防護裝備或裝置。
例句 1:
這種保護裝置可以防止車輛在碰撞中受損。
This protector can prevent the vehicle from being damaged in a collision.
例句 2:
他穿著防護裝備以避免受傷。
He wore protective gear to avoid injury.
例句 3:
這款新車的保護裝置設計得非常好。
The new car's protector is designed very well.