forfeited的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「forfeited」是「forfeit」的過去式和過去分詞,意指因某種原因而失去某物,尤其是權利、財產或資格。這個詞通常用於法律、運動和合約等場合,表示由於違反規則或條件而自動喪失某項權利或利益。

依照不同程度的英文解釋

  1. To lose something because of a rule.
  2. To give up something because of a mistake.
  3. To lose a right or privilege.
  4. To lose something as a penalty.
  5. To give up something due to a violation.
  6. To lose an advantage or property as a consequence.
  7. To be deprived of something due to a breach of agreement.
  8. To surrender rights or property as a result of non-compliance.
  9. To relinquish ownership or rights as a result of legal or contractual failure.
  10. To lose something, often due to a failure to meet certain conditions.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Surrendered

用法:

通常指在某種情況下放棄或交出某物,可能是出於自願或被迫。在法律上,當一方同意放棄其權利或要求時,便會使用此詞。它也可以用於描述軍事或戰略上的投降。

例句及翻譯:

例句 1:

他在訴訟中自願放棄了他的索賠權。

He voluntarily surrendered his claim in the lawsuit.

例句 2:

對手在比賽中自願放棄了。

The opponent surrendered in the match.

例句 3:

她在談判中放棄了某些要求以達成協議。

She surrendered some demands in the negotiation to reach an agreement.

2:Lost

用法:

通常指失去某物,可能是因為意外、錯誤或某種情況。它可以是情感、物質或機會的損失。這個詞的用法範圍很廣,從日常生活中的小失誤到重大損失都可以使用。

例句及翻譯:

例句 1:

他因為違反規則而失去了比賽的資格。

He lost his eligibility for the competition due to rule violations.

例句 2:

如果你不遵循規則,你可能會失去這個獎項。

If you don't follow the rules, you might lose this award.

例句 3:

她在交易中失去了所有的投資。

She lost all her investments in the deal.

3:Gave up

用法:

表示放棄某項權利、計畫或努力,通常是因為困難或不再有興趣。這個詞常用於日常對話中,表達某人不再追求某事或不再堅持。

例句及翻譯:

例句 1:

由於不符合資格,他放棄了參加比賽的機會。

He gave up the chance to compete due to disqualification.

例句 2:

她因為失去信心而放棄了這個項目。

She gave up on the project due to a loss of confidence.

例句 3:

他在比賽中因為受傷而放棄了。

He gave up in the competition due to an injury.

4:Relinquished

用法:

通常用於正式或法律的語境中,指自願放棄某項權利、所有權或責任。這個詞通常帶有正式性,表示某人自願放棄某項權利或財產。

例句及翻譯:

例句 1:

他在合約中自願放棄了所有的權利。

He relinquished all rights in the contract.

例句 2:

她在繼承中放棄了她的份額。

She relinquished her share in the inheritance.

例句 3:

他在協議中放棄了對某些資產的要求。

He relinquished claims to certain assets in the agreement.