exposed的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「exposed」這個詞在中文中主要指的是暴露、顯露或揭示的狀態。它可以用來描述某物或某人不再被遮掩或保護,處於外部環境的狀態。這個詞常用於以下幾種情境: 1. 物理上的暴露:例如,某物在自然環境中不再被覆蓋或保護。 2. 情感或心理上的暴露:指某人的內心世界或情感被揭示或公開。 3. 社會或法律上的暴露:指某些行為或事實被揭露,可能導致責任或後果。

依照不同程度的英文解釋

  1. To be shown or made visible.
  2. Not covered or hidden anymore.
  3. To be made known or revealed.
  4. To be left unprotected.
  5. To come into contact with something harmful or risky.
  6. To be vulnerable or open to scrutiny.
  7. To be laid bare to the elements or criticism.
  8. To reveal something that was previously concealed.
  9. To uncover or disclose information or conditions that were hidden.
  10. To be in a state where something is visible or revealed, often leading to potential risk or exposure.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Revealed

用法:

通常指將某些信息或情況公開或顯示出來,讓別人知道。這個詞常用於描述秘密或隱藏的事物被揭示的過程。例如,當某個隱藏的事實被曝光時,可以說這個事實被揭露了。

例句及翻譯:

例句 1:

她的秘密終於被揭露了。

Her secret was finally revealed.

例句 2:

調查揭露了許多不當行為。

The investigation revealed many misconducts.

例句 3:

這本書揭露了歷史上不為人知的真相。

This book revealed truths that were unknown in history.

2:Uncovered

用法:

指某物被去除覆蓋物,或某些信息被發現或顯示出來。這個詞可以用於物理上的揭開,例如揭開一個蓋子,或者在調查中發現新的事實。它通常帶有發現或揭示的意味。

例句及翻譯:

例句 1:

我們揭開了這個謎團的真相。

We uncovered the truth behind the mystery.

例句 2:

考古學家在挖掘中揭開了古代文物。

The archaeologists uncovered ancient artifacts during the dig.

例句 3:

報告揭開了公司內部的問題。

The report uncovered issues within the company.

3:Open

用法:

通常指某物沒有被關閉或遮蓋,處於可見的狀態。這個詞可以用於描述物理上的開放狀態,也可以指情感上的開放,表示某人願意分享自己的感受或經歷。

例句及翻譯:

例句 1:

這扇窗戶是開著的,讓陽光進來。

The window is open, letting in the sunlight.

例句 2:

他對於自己的過去非常開放。

He is very open about his past.

例句 3:

她對新想法持開放的態度。

She has an open attitude towards new ideas.

4:Vulnerable

用法:

通常用來描述某人或某物處於危險或容易受傷的狀態。這個詞常用於心理或情感上,表示某人在情感上暴露於風險之中,或者在物理上缺乏保護。

例句及翻譯:

例句 1:

在這種情況下,他感到非常脆弱。

He felt very vulnerable in this situation.

例句 2:

這種疾病使她的免疫系統變得脆弱。

This illness made her immune system vulnerable.

例句 3:

在公開演講時,很多人會感到脆弱。

Many people feel vulnerable when giving public speeches.