「Gardenia」指的是一種常綠灌木植物,屬於茜草科,學名為 Gardenia jasminoides。這種植物以其美麗的白色或黃色花朵和濃郁的香氣而著稱,常用於園藝和裝飾。它的葉子是深綠色的,通常在夏季開花,並且在亞洲和美國的許多地方都很受歡迎。Gardenia 的花朵通常用於香水和其他香味產品中。
這是對於這種植物的直接翻譯,通常用於園藝或植物學的討論中。
例句 1:
花園裡種了很多美麗的栀子花。
There are many beautiful gardenias planted in the garden.
例句 2:
栀子花的香味讓整個房間都充滿了芬芳。
The fragrance of the gardenia filled the entire room.
例句 3:
我喜歡在夏天的時候欣賞栀子花的花朵。
I love to admire the blooms of the gardenia in the summer.
這是 Gardenia 的另一個常見名稱,特別是在某些地區。它的名稱來源於這種植物最早被發現的地區。
例句 1:
在南非,栀子花被稱為開普茉莉。
In South Africa, gardenias are known as Cape Jasmine.
例句 2:
開普茉莉的花朵在夏季特別受歡迎。
Cape Jasmine flowers are especially popular in the summer.
例句 3:
我們的花園裡有幾株開普茉莉,散發著迷人的香氣。
We have several Cape Jasmine plants in our garden that emit a captivating fragrance.
儘管 Jasmine 和 Gardenia 是不同的植物,但它們都屬於同一家族,並且有著相似的香氣。
例句 1:
茉莉花和栀子花都是非常受歡迎的香花。
Jasmine and gardenia are both very popular fragrant flowers.
例句 2:
我經常在花店裡看到茉莉花和栀子花的組合。
I often see arrangements of jasmine and gardenia in flower shops.
例句 3:
她的香水中混合了茉莉花和栀子花的香氣。
Her perfume blends the scents of jasmine and gardenia.
這是一個通用術語,用來描述任何具有香氣的花朵,包括栀子花。
例句 1:
這些香花讓花園變得更加迷人。
These fragrant flowers make the garden more enchanting.
例句 2:
我喜歡用香花來裝飾我的家。
I love to decorate my home with fragrant flowers.
例句 3:
這種香花在婚禮上非常受歡迎。
This fragrant flower is very popular at weddings.