天丼的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「天丼」是一種日本料理,指的是將炸蝦或其他海鮮、蔬菜等天婦羅放在米飯上,再淋上特製的醬汁,通常是以醬油為基底的甜醬汁。這道菜的特色在於其酥脆的天婦羅與柔軟的米飯相結合,口感豐富,味道鮮美。天丼通常會在餐廳中提供,也可以在家中自製。

依照不同程度的英文解釋

  1. A Japanese dish with fried food on rice.
  2. A bowl of rice topped with fried shrimp and vegetables.
  3. A meal that includes tempura served over rice.
  4. A dish made of tempura placed on a bed of rice.
  5. A Japanese rice bowl dish featuring tempura and sauce.
  6. A traditional Japanese dish consisting of tempura served over rice, often with a sweet soy sauce.
  7. A culinary preparation where deep-fried seafood or vegetables are served over rice with a flavorful sauce.
  8. A rice bowl topped with various tempura items, typically drizzled with a savory sauce.
  9. A Japanese culinary specialty that combines battered and fried seafood or vegetables served on rice, enhanced with a rich sauce.
  10. A popular Japanese dish featuring a combination of fried tempura ingredients served over rice, often accompanied by a sweet and savory sauce.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Tempura rice bowl

用法:

這是天丼的另一種稱呼,強調了米飯和天婦羅的結合。這道料理通常是用新鮮的海鮮或蔬菜製作而成,並且會搭配特製的醬汁。

例句及翻譯:

例句 1:

我點了一碗天婦羅飯,裡面有炸蝦和蔬菜。

I ordered a tempura rice bowl with fried shrimp and vegetables.

例句 2:

這家餐廳的天婦羅飯非常受歡迎。

The tempura rice bowl at this restaurant is very popular.

例句 3:

天婦羅飯是我最喜歡的日本料理之一。

Tempura rice bowl is one of my favorite Japanese dishes.

2:Fried shrimp bowl

用法:

這個名稱著重於天丼中的主要成分——炸蝦。這道菜通常會吸引喜愛海鮮的人,因為它的味道鮮美且口感酥脆。

例句及翻譯:

例句 1:

我喜歡在寒冷的天氣裡吃炸蝦飯。

I love having a fried shrimp bowl on cold days.

例句 2:

這家餐廳的炸蝦飯是必點的美食。

The fried shrimp bowl at this restaurant is a must-try.

例句 3:

他們的炸蝦飯搭配的醬汁特別好吃。

The sauce that comes with their fried shrimp bowl is especially delicious.

3:Japanese rice dish

用法:

這是一個更廣泛的描述,涵蓋了所有類型的日本米飯料理,包括天丼。這類料理通常強調米飯的質量和搭配的食材。

例句及翻譯:

例句 1:

我想嘗試一些新的日本米飯料理。

I want to try some new Japanese rice dishes.

例句 2:

這道日本米飯料理非常美味。

This Japanese rice dish is very delicious.

例句 3:

天丼是一種受歡迎的日本米飯料理。

Tempura rice bowl is a popular Japanese rice dish.