「捲著」這個詞在中文中主要指的是用手或工具將某物纏繞、捲起或包裹起來的動作。這個詞可以用來描述許多情境,比如捲起紙張、捲起布料,或是捲起頭髮等。它通常帶有一種動作的感覺,表示將某物轉動或改變其形狀。
通常指將物體轉動或捲起,常用於描述平坦物體(如紙張、布料等)的動作。這個詞也可以用於食物,例如捲餅或蛋糕。
例句 1:
她把海苔捲著飯做成壽司。
She rolled the seaweed with rice to make sushi.
例句 2:
請將這張紙捲起來,放進盒子裡。
Please roll up this paper and put it in the box.
例句 3:
他們在草地上滾動著球。
They were rolling the ball on the grass.
用於描述將物體轉動或改變其形狀的動作,通常帶有一種扭轉的意味。這個詞可以用來形容捲髮、扭開瓶蓋等動作。
例句 1:
她捲著頭髮,準備參加派對。
She twisted her hair up, getting ready for the party.
例句 2:
請將這根繩子捲著,這樣更容易收納。
Please twist the rope up; it will be easier to store.
例句 3:
他扭轉著瓶蓋,試圖打開飲料。
He twisted the cap to try to open the drink.
通常指將某物包裹起來,可能是用布、紙或其他材料。這個詞常用於禮物包裝或包裹食物。
例句 1:
她把禮物捲著包裝紙,準備送給朋友。
She wrapped the gift in wrapping paper, ready to give it to her friend.
例句 2:
請將這些剩菜捲著保鮮膜,放進冰箱。
Please wrap the leftovers in plastic wrap and put them in the fridge.
例句 3:
他用報紙捲著書本,以便攜帶。
He wrapped the books in newspaper for easy carrying.
通常用於描述將物體捲曲或彎曲的動作,特別是指頭髮或其他柔軟物體。這個詞也可以用於描述某些形狀的物體。
例句 1:
她的頭髮自然捲著,看起來很美麗。
Her hair is naturally curled, looking beautiful.
例句 2:
他把紙捲著,做成一個小圓筒。
He curled the paper into a small tube.
例句 3:
我喜歡捲著這條絲帶來裝飾禮物。
I like to curl this ribbon to decorate the gift.