「陽澄湖大閘蟹」是指來自中國江蘇省陽澄湖的特產,這種螃蟹以其肉質鮮美和蟹膏豐滿而聞名。陽澄湖大閘蟹的特點包括: 1. 鮮美的味道:肉質鮮嫩,蟹膏香濃,口感極佳。 2. 獨特的生長環境:陽澄湖的水質清澈,生態環境良好,為大閘蟹的生長提供了理想的條件。 3. 季節性:陽澄湖大閘蟹一般在每年的九月到十一月之間最為肥美,是品鑑的最佳時節。
這是陽澄湖大閘蟹的直接翻譯,常用於國際場合中介紹這種蟹。它強調了地理來源,讓人們知道這種蟹的獨特性。
例句 1:
陽澄湖大閘蟹是中國最著名的蟹之一。
Yangcheng Lake Crab is one of the most famous crabs in China.
例句 2:
在秋季,陽澄湖大閘蟹的市場需求非常高。
In autumn, the market demand for Yangcheng Lake Crab is very high.
例句 3:
許多餐廳專門提供陽澄湖大閘蟹的美食。
Many restaurants specialize in dishes featuring Yangcheng Lake Crab.
這是陽澄湖大閘蟹的學名,通常用於科學研究或正式的食品標籤。這種蟹在中國各地都受到歡迎,但陽澄湖的特產最為出名。
例句 1:
中國大閘蟹在國際市場上也越來越受歡迎。
The Chinese Mitten Crab is becoming increasingly popular in international markets.
例句 2:
這種蟹的外觀特徵非常獨特。
The appearance of the Chinese Mitten Crab is very distinctive.
例句 3:
科學家對中國大閘蟹的生態習性進行了深入研究。
Scientists have conducted in-depth studies on the ecological habits of the Chinese Mitten Crab.
這是陽澄湖大閘蟹的另一個通俗名稱,因其特有的毛髮而得名。這個名稱在某些地區更為普遍。
例句 1:
毛蟹的肉質鮮美,深受食客喜愛。
The Hairy Crab has delicious meat and is loved by diners.
例句 2:
秋天是享用毛蟹的最佳時機。
Autumn is the best time to enjoy Hairy Crab.
例句 3:
許多家庭在中秋節時會吃毛蟹。
Many families eat Hairy Crab during the Mid-Autumn Festival.
這是一個更通俗的表達方式,強調了蟹的來源,適合在日常對話中使用。
例句 1:
我想在這個季節品嚐來自陽澄湖的蟹。
I want to taste the crab from Yangcheng Lake this season.
例句 2:
來自陽澄湖的蟹是我最喜歡的海鮮之一。
The crab from Yangcheng Lake is one of my favorite seafood.
例句 3:
我們計劃在週末去市場買來自陽澄湖的蟹。
We plan to go to the market this weekend to buy crab from Yangcheng Lake.