槳腳的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「槳腳」這個詞在中文裡主要指的是划船時用來推進的桨的部分,通常是桨的底部與水接觸的部分。這個詞在台灣的語境中也可以引申為對某種行為或狀態的形容,例如形容某人做事的方式或風格。

依照不同程度的英文解釋

  1. The part of a tool used to move something.
  2. The end of an object that pushes against water.
  3. The part that touches the water when rowing.
  4. The section of a tool that helps in moving through water.
  5. The part of an oar that interacts with water for propulsion.
  6. The part of a paddle or oar that is submerged and provides thrust.
  7. The section of an oar that is designed for maximum efficiency in water.
  8. The area of a rowing tool that generates movement through water.
  9. The portion of a rowing implement that engages with the water to create forward motion.
  10. The part of a paddle that is used to propel a boat.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Blade

用法:

通常指刀具或工具的切割部分,與槳腳相似,因為槳腳的設計也是為了在水中提供推進力。這個詞在許多不同的上下文中使用,包括廚房用具、武器或工業工具。在划船的情境中,槳的刀刃部分可以被稱為槳腳。

例句及翻譯:

例句 1:

這把刀的刀刃非常鋒利。

The blade of this knife is very sharp.

例句 2:

他用槳的刀刃劃過水面。

He sliced through the water with the blade of the oar.

例句 3:

這個工具的刀刃需要定期磨利。

The blade of this tool needs to be sharpened regularly.

2:Scoop

用法:

通常指用來挖掘或取出某物的工具,與槳腳的功能相似,因為槳腳也有推進和移動的作用。這個詞常用於描述用來盛裝食物或液體的器具。

例句及翻譯:

例句 1:

他用勺子把湯舀進碗裡。

He used a scoop to serve the soup into the bowl.

例句 2:

這個工具的勺子部分非常適合挖沙。

The scoop part of this tool is perfect for digging sand.

例句 3:

她用勺子把冰淇淋舀進杯子裡。

She used a scoop to put ice cream into the cup.

3:Paddle

用法:

這個詞通常用來指在水上運動中使用的工具,與槳腳相似,因為槳腳是槳的一部分。在划船或皮划艇中,槳和槳腳的設計都是為了提供推進力。

例句及翻譯:

例句 1:

他用槳在湖上划船。

He paddled across the lake with his oar.

例句 2:

這個皮划艇的槳非常輕便。

The paddle for this kayak is very lightweight.

例句 3:

她在河裡用槳划水。

She is paddling in the river with her oar.

4:Oar

用法:

專門指用於划船的工具,槳腳是槳的一部分。這個詞通常用來描述在水上運動中使用的工具,並且在划船的過程中,槳腳是與水接觸的部分。

例句及翻譯:

例句 1:

他在划船時使用了兩根槳。

He used two oars while rowing the boat.

例句 2:

這艘船的槳非常長。

The oars for this boat are very long.

例句 3:

她學會了如何正確地使用槳。

She learned how to properly use the oar.