「炒過」這個詞在中文中主要指的是將食材經過炒的過程,通常是指在鍋中用油加熱將食物翻炒至熟。這個詞可以用來描述烹飪的方式,特別是在中式料理中,炒是非常常見的烹飪技術。它也可以指某道菜的名稱,例如「炒飯」或「炒菜」。
這是一種快速烹飪的方法,通常在高熱下進行,並且需要不斷翻動食材以避免燒焦。這種方法常用於中式料理,能夠保持食材的鮮嫩和營養。
例句 1:
我喜歡吃炒青菜,這樣能保持它們的脆度。
I love eating stir-fried greens because they stay crunchy.
例句 2:
這道菜是用新鮮的蝦子炒過的。
This dish is made with fresh shrimp that have been stir-fried.
例句 3:
他們用大蒜和醬油炒過牛肉,味道非常好。
They stir-fried the beef with garlic and soy sauce, and it tastes great.
這是一個廣義的詞,表示食物經過加熱的過程,可以包括煮、蒸、烤等多種方法。在這裡,它特別指的是以炒的方式來加熱食材。
例句 1:
這道菜是用雞肉炒過的,味道非常鮮美。
This dish is cooked with chicken and tastes very delicious.
例句 2:
她將所有的食材炒過後放入鍋裡煮。
She cooked all the ingredients after stir-frying them and then put them in the pot.
例句 3:
這個食譜要求將材料炒過再加入湯裡。
The recipe calls for the ingredients to be cooked before adding them to the soup.
這是一種比炒更為溫和的烹飪方法,通常使用少量的油在中低火下加熱食材,常用於保留食材的風味和顏色。
例句 1:
這道菜的洋蔥是先炒過再加入的。
The onions in this dish are sautéed before being added.
例句 2:
他們將蘑菇炒過後,添加到意大利麵裡。
They sautéed the mushrooms before adding them to the pasta.
例句 3:
這道菜的西葫蘆是用黃油炒過的。
The zucchini in this dish is sautéed with butter.